İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
frau präsidentin, liebe kollegen, europa ist eine schicksalsgemeinschaft.
senhora presidente, caros colegas, a europa é uma comunidade de destino.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
insofern vereint uns die europäische währungsunion in einer solidaritätsund schicksalsgemeinschaft.
nesta medida, a união monetária europeia une-nos a todos numa comunidade de solidariedades e destinos.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
eine nation ist nämlich eine schicksalsgemeinschaft, die von den bürgern geteilt wird.
com efeito, uma nação é a comunhão de um destino partilhado pelos cidadãos.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
im ersten satz das wort "schicksalsgemeinschaft" ersetzen durch "gemeinschaft"
substituir na primeira frase "comunidade de destino" por "comunidade"
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
frieden muss sich auf eine rechtsordnung, auf gemeinsame interessen und die zugehörigkeit zu einer schicksalsgemeinschaft stützen.
deve assentar num conjunto de normas, em interesses comuns num sentido mais profundo de uma comunidade de destino.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
supranationale organe, die die übergeordneten europäischen interessen verteidigen und das gemeinsame europäische gut und die schicksalsgemeinschaft verkörpern.
instituições supranacionais que protegem o interesse geral europeu, defendem o bem comum europeu e encarnam a comunidade de destino.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das bedeutet, es geht nicht lediglich um unsere solidarität, sondern es handelt sich um mehr, um eine schicksalsgemeinschaft.
significa isso que há algo mais do que solidariedade da nossa parte. há companheirismo.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die union bleibt aber mehr als ein markt und erhält ihre legitimation durch die völker europas nur, wenn sie sich als schicksalsgemeinschaft versteht.
no entanto, a união mantém-se algo mais do que um mercado e é legitimada pelos povos da europa quando se entende a si própria como uma comunidade de destinos.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
diese bestimmungen zeigen, dass die eu unter ganz besonderen umständen nicht nur als eine gemeinschaft sozioökonomischer interessen betrachtet wird, sondern auch als eine schicksalsgemeinschaft.
estas disposições demonstram que, em circunstâncias muito particulares, a ue é considerada não só uma comunidade de interesses socioeconómicos, mas também uma comunidade com um destino comum.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trotz euro gibt es keine "schicksalsgemeinschaft", während die wirtschafts- und haushaltspolitik großteils immer noch sache der mitgliedstaaten ist1
apesar do euro, não há uma «comunidade de destino» e as políticas económicas e orçamentais continuam a ser, em grande medida, da competência dos estados-membros1
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
es ist wichtig, dass wir in afrika ein bewusstsein schaffen, dass der kontinent eine schicksalsgemeinschaft ist und auf diesem wege das parlament in afrika eine wichtige rolle spielen kann.
É importante que procuremos fomentar em África a consciência de que o continente partilha um destino comum e de que o parlamento pode desempenhar um importante papel a este respeito.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
heute, nach den klimakatastrophen in mitteleuropa und südfrankreich, erlangen schließlich angesichts der bevorstehenden errichtung eines mit jährlich einer milliarde ausgestatteten soforthilfefonds die begriffe europäische solidarität und schicksalsgemeinschaft etwas mehr glaubwürdigkeit.
hoje, após as catástrofes climáticas na europa central e no sul de frança, a perspectiva iminente da criação de um fundo de emergência, dotado de mil milhões de euros por ano, pode finalmente dar um pouco mais de credibilidade aos conceitos de solidariedade europeia e de um destino comum.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
diese stellungnahme beruht auf der Überzeugung, dass die von diesen beiden globalisierten sektoren vorgegebene beschleunigung in einer welt, in der verschiedene bereiche der zivilgesellschaft länderübergreifend ein bewusstsein für eine schicksalsgemeinschaft zu entwickeln beginnen, tiefgreifende widersprüche hervorruft.
este parecer parte do convencimento de que a aceleração imprimida por estes dois sectores globalizados produz profundas contradições num mundo no qual começa a crescer uma consciência de comunidade de destinos em vários sectores da sociedade civil a nível mundial.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unsere gesellschaft wird keine schicksalsgemeinschaft mehr sein, sondern die aneinanderreihung von" minderheiten", von denen jede ihre rechte hat, aber keine gemeinsamen pflichten.
a nossa sociedade deixará de ser uma comunidade de destinos, mas sim a justaposição de" minorias", cada uma com os seus direitos, mas sem um dever comum.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sie hat darin vor allem fragen der personenkontrolle behandelt und abschließend betont, dass eine wirksame gemeinsame verwaltung der außengrenzen der europäischen union nicht nur die sicherheit der bürger erhöhen, sondern sie auch in dem gefühl bestärken wird, teil eines gemeinsamen raums und einer schicksalsgemeinschaft zu sein.
essa comunicação tratava essencialmente das questões relacionadas com o controlo das pessoas e sublinhava que uma gestão comum efectiva das fronteiras externas da união europeia reforçaria a segurança e o sentimento dos cidadãos da união de que pertencem a um espaço comum e partilham um mesmo destino.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
joost van iersel sieht europa vor einer gigantischen, aber begeisternden aufgabe: dafür zu sorgen, dass sich die bürgerinnen und bürger als europäerinnen und europäer begreifen und eine schicksalsgemeinschaft bilden.
joost van iersel considerou que a europa enfrentava uma tarefa titânica mas fascinante, nomeadamente a de «criar» cidadãos europeus e uma comunidade com um destino comum.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: