İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(1) jeder mitgliedstaat erstellt einen katalog der rebsorten, die in seinem hoheitsgebiet zur anerkennung sowie zur kontrolle des standardvermehrungsguts amtlich zugelassen sind.
1. cada estado-membro deve estabelecer um catálogo das variedades de vinha admitidas oficialmente à certificação assim como ao controlo dos materiais de propagação standard no seu território.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
um die technischen methoden der anerkennung und der kontrolle des standardvermehrungsguts in den einzelnen mitgliedstaaten anzugleichen und um künftig vergleichsmöglichkeiten hinsichtlich des in der gemeinschaft anerkannten oder kontrollierten und des aus dritten ländern stammenden vermehrungsguts zu haben, ist es zweckmässig, in den mitgliedstaaten gemeinschaftliche versuche zur beurteilung der qualität des vermehrungsguts der verschiedenen kategorien durchzuführen.
considerando que a fim de harmonizar os métodos técnicos de certificação e de controlo dos materiais de propagação standard dos diferentes estados-membros e de possibilitar, no futuro, a comparação entre os materiais certificados ou controlados no interior da comunidade e os provenientes de países terceiros, é conveniente efectuar nos estados-membros experiências comunitárias para julgar da qualidade dos materiais de propagação das diferentes categorias;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
g. standardvermehrungsgut : vermehrungsgut,
g. materiais de propagação standard : os materiais de propagação
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: