Şunu aradınız:: terra kann erst angeflogen werden (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

terra kann erst angeflogen werden

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

der beweis des gegenteils kann erst in jahren angetreten werden.

Portekizce

a prova do contrário só poderá ser estabelecida depois de decorridos alguns anos.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

von dem zwangsnutzungsrecht kann erst nach der eintragung gebrauch gemacht werden.

Portekizce

essa pessoa não pode fazer uso do direito de exploração obrigatória antes de efectuada a referida inscrição.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die fusion kann erst vollzogen werden, nachdem diese auflagen erfüllt sind.

Portekizce

a operação de concentração em questão não pode concretizar‑se antes do cumprimento destas condições.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das behandlungsergebnis kann erst nach dem abheilen der lokalen hautreaktionen angemessen beurteilt werden.

Portekizce

o efeito do tratamento poderá não ser adequadamente avaliado até à resolução das respostas cutâneas locais.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die wirksamkeit kann erst abgeschätzt werden, wenn etwas zeit ins land gegangen ist.

Portekizce

só depois de decorrido um certo período de tempo, será possível avaliar a eficácia do regulamento.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

(8) der finanzielle ausgleich kann erst am ende des fischwirtschaftsjahres gezahlt werden.

Portekizce

(8) a compensação financeira só pode ser paga no final da campanha de pesca.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das tatsächliche schadensvolumen eines betrugsdelikt kann erst am ende des jeweiligen gerichtsverfahrens bemessen werden.

Portekizce

o impacto financeiro real da fraude só pode ser avaliado no final do processo judicial.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der beschluß über die verlegung kann erst zwei monate nach der bekanntmachung des verlegungsplanes gefasst werden.

Portekizce

a decisão de transferência só pode ser tomada dois meses após a publicação do referido projecto.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(6) der verlegungsbeschluss kann erst zwei monate nach der bekanntmachung des verlegungsplans gefasst werden.

Portekizce

6. a decisão de transferência só pode ocorrer dois meses após a publicação da referida proposta.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem zeigt sich, dass während der winterflugplanperiode nur die flughäfen fiumicino und linate angeflogen werden.

Portekizce

aliás, parece que, na realidade, os voos efectuados na época de inverno apenas utilizam os aeroportos de fiumicino e linate.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mit der beförderung vom beladeort kann erst begonnen werden, nachdem die vorläufige konformitätsbescheinigung ausgestellt worden ist.

Portekizce

o transporte dos produtos do local em que os mesmos são carregados só pode ter início após a emissão da declaração provisória de conformidade;

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihre reaktion auf die behandlung kann erst dann entsprechend beurteilt werden, wenn die örtlich begrenzten hautreaktionen abgeklungen sind.

Portekizce

a resposta ao tratamento não pode ser adequadamente avaliada até resolução das reações locais da pele.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die rolle der abgeleiteten leistungen kann erst dann angepasst werden, wenn sich die erwerbsquoten von frauen und männern annähern.

Portekizce

o papel das prestações derivadas poderá ser adaptado, à medida que a taxa de actividade de mulheres e homens se torne mais semelhante.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieser antrag kann erst dann beantwortet werden, wenn das land zu einer verfassungsmäßigen und demokratischen regierungsform zurückgekehrt ist.

Portekizce

não será possível dar resposta a essa candidatura enquanto o país não regressar a uma situação constitucional e democrática.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die schrift kann erst eingestellt werden, wenn das ankreuzfeld markiert ist, andernfalls bleibt ein doppelklick auf die listeneinträge wirkungslos.

Portekizce

a selecção do tipo de letra só poderá ser configurada depois de a opção tiver sido assinalada; caso contrário, um duplo- click nos itens da lista não fará nada.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

welcher betrag insgesamt für den vorangegangenen zeitraum zurückgezahlt werden muss, kann erst festgelegt werden, wenn alle kontrollen abgeschlossen sind.

Portekizce

o montante total que terá de ser reembolsado em relação ao período anterior só poderá ser determinado quando todos os controlos tiverem sido concluídos.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(10) der endgültige beihilfebetrag kann erst gezahlt werden, wenn bekannt ist, ob die garantierte hoechstmenge überschritten wurde.

Portekizce

(10) o montante final da ajuda não pode ser pago enquanto não se souber se a quantidade máxima garantida foi excedida.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

europa kann erst mündig werden, wenn es echte externe kontrollen akzeptiert, die vor allem durch die nationen ausgeübt werden.

Portekizce

a europa apenas poderá ser considerada adulta no momento em que aceitar verdadeiros controlos externos, exercidos nomeadamente pelas nações.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die darlehensvereinbarung kann erst geändert werden, wenn die zuständigen behörden erklärt haben, daß sie gegen die Änderung keine einwände erheben;

Portekizce

o contrato de empréstimo só poderá ser alterado depois de as autoridades competentes terem declarado que não se opõem à alteração,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die farbauswahl kann erst eingestellt werden, wenn das ankreuzfeld markiert ist & mdash; andernfalls bleibt ein doppelklick auf die listeneinträge wirkungslos.

Portekizce

a selecção de cores só poderá ser configurada depois de a opção tiver sido assinalada; caso contrário, um duplo- click nos itens da lista não fará nada.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,545,888 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam