İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da rief man den torhütern zu, daß sie es drinnen ansagten im hause des königs.
assim chamaram os porteiros, e estes o anunciaram dentro da casa do rei.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unter den sängern: eljasib; unter den torhütern: sallum, telem und uri.
dos cantores: eliasibe. dos porteiros: salum, telem e îri.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber obed-edom und ihre brüder, achtundsechzig, und obed-edom, den sohn jedithuns, und hosa zu torhütern.
também deixou obeede-edom , com seus irmãos, sessenta e oito; obede-edomsa filho de jedútum e hosa, para serem porteiros;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber ganz israel gab den sängern und torhütern teile zu den zeiten serubabels und nehemias, einen jeglichen tag sein teil; und sie gaben geheiligtes für die leviten, die leviten aber gaben geheiligtes für die kinder aaron.
pelo que todo o israel, nos dias de zorobabel e nos dias de neemias, dava aos cantores e aos porteiros as suas porções destinadas aos levitas, e os levitas separavam as porções destinadas aos filhos de arão.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und führte sie in des herrn haus, in die kapelle der kinder hanans, des sohnes jigdaljas, des mannes gottes, welche neben der fürstenkapelle ist, über der kapelle maasejas, des sohnes sallums, des torhüters.
e os introduzi na casa do senhor, na câmara dos filhos de hanã, filho de jigdalias, homem de deus, a qual estava junto � câmara dos príncipes que ficava sobre a câmara de maaséias, filho de salum, guarda do vestíbulo;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: