Şunu aradınız:: wie lange musst du morgen arbeiten (Almanca - Portekizce)

Almanca

Çeviri

wie lange musst du morgen arbeiten

Çeviri

Portekizce

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

musst du sonntags arbeiten?

Portekizce

você tem que trabalhar aos domingos?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie lange bist du geblieben?

Portekizce

por quanto tempo ficaste?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie lange?

Portekizce

duração

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

[wie lange]

Portekizce

[quanto tempo?]

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

für wie lange?

Portekizce

por quanto tempo?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie lange noch?

Portekizce

mas por quanto tempo?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

zu und wie lange.

Portekizce

a duração de tratamento usual é 5 dias para infecções da garganta, para infecções dos seios nasais, para as infecções no peito em doentes com problemas respiratórios de longa duração e, 7 a 10 dias para pneumonia.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

aber wie lange noch?

Portekizce

mas por quanto tempo ainda?

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber für wie lange?

Portekizce

mas por quanto tempo?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das musst du grad sagen

Portekizce

gostosa pra caralho

Son Güncelleme: 2022-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(wie lange) 5 jahre.

Portekizce

(quanto tempo?) durante 5 anos.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie lange muß das dauern?

Portekizce

qual deverá ser esse prazo?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie lange ist starlix einzunehmen?

Portekizce

durante quanto tempo deve tomar starlix

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie lange muss ich nivestim anwenden?

Portekizce

durante quanto tempo vou utilizar nivestim?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.

Portekizce

antes de dar ordens, você deve aprender a obedecer.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie lange sollte quinsair angewendet werden?

Portekizce

durante quanto tempo o devo utilizar?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bald schon musst du deine reise antreten.

Portekizce

a viagem será em breve.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos.

Portekizce

não precisas pagar por isto, isto é gratuito.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

in dieser Übung musst du eine frage mit brüchen lösen.

Portekizce

neste exercício, você terá de resolver um dado problema com fracções.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir verstehen nicht, warum wir unter den gegebenen umständen heute nacht und morgen arbeiten sollen. sie sind für uns schwer zu akzeptieren.

Portekizce

não percebemos e custa-nos aceitar que estejamos a trabalhar nas condições em que vamos trabalhar hoje à noite e amanhã.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,632,794,465 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam