İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die arbeitnehmerfreizügigkeit ist ein schlüsselelement des eu-binnenmarkts.
libera circulație a lucrătorilor este un principiu cheie al pieței unice a ue.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rechtliche und praktische hindernisse für die arbeitnehmerfreizügigkeit beseitigen
eliminarea obstacolelor juridice și practice în calea liberei circulații a lucrătorilor
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher stellt eine solche regelung eine beschränkung der arbeitnehmerfreizügigkeit dar.
În consecință, un astfel de sistem constituie o restricție privind libera circulație a lucrătorilor.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j) mit der vollen arbeitnehmerfreizügigkeit in der eu verändern sich staatliche handlungsmöglichkeiten.
j) o dată cu deplina libertate de circulaţie a lucrătorilor în ue, se schimbă şi posibilităţile de acţiune ale statelor.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach ansicht der kommission verstoßen diese diskriminierenden bedingungen gegen die eu-vorschriften zur arbeitnehmerfreizügigkeit.
comisia consideră că aceste condiții discriminatorii încalcă normele ue privind libera circulație a lucrătorilor.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.6 nach ansicht des ewsa ist zu vermeiden, dass spannungen auf dem arbeitsmarkt zur beschränkung der arbeitnehmerfreizügigkeit führen.
3.6 comitetul consideră că este important să se evite ca tensiunile legate de ocuparea forţei de muncă să devină obstacole în calea liberei circulaţii a lucrătorilor.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus diesem grund betrifft das vorabent -scheidungsersuchen den freien personenverkehr und, noch spezieller, die arbeitnehmerfreizügigkeit.
În aprilie 2000 a depus la pensionsversicherungsanstalt (organismul de asigurare de pensii) austriac o cerere de pensionare pentru incapacitate de muncă care a fost respinsă și împotriva căreia a formulat o acțiune în fața instanțelor.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich bin fest davon überzeugt, dass die arbeitnehmerfreizügigkeit gefördert werden sollte und ihre einschränkung nicht die richtige antwort auf hohe arbeitslosigkeit ist.
am ferma convingere că libera circulație a muncitorilor trebuie promovată și că restricțiile impuse acesteia nu rezolvă problema ratei ridicate a șomajului.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.2 die arbeitnehmerfreizügigkeit ist eine der grundfreiheiten des binnenmarktes und eine säule der europäischen integration sowie eine der von den unionsbürgern am meisten geschätzten errungenschaften.
2.2 libera circulație a lucrătorilor este una dintre libertățile fundamentale ale pieței interne și unul dintre pilonii procesului de construcție europeană.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommission ist der ansicht, dass die belgischen steuervorschriften gegen die in den eu-verträgen verankerten grundsätze der arbeitnehmerfreizügigkeit und der niederlassungsfreiheit verstoßen.
comisia consideră că normele fiscale belgiene încalcă libera circulație a lucrătorilor și libertatea de stabilire, prevăzute în tratatele ue.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die eu hat regelungen zur erleichterung der arbeitnehmerfreizügigkeit eingeführt, um sicherzustellen, dass die arbeitnehmer nicht ausgebeutet werden und dass die aufnahmeländer vor möglichen missbräuchen ihrer sozialsysteme geschützt sind.
ue a pus în practică norme pentru a facilita libera circulație a lucrătorilor, pentru a garanta atât protecția lor contra exploatării, cât și a țărilor-gazdă contra abuzurilor în ce privește sistemele naționale de protecție socială.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18. vor dem hintergrund dieses denkansatzes in der rechtsprechung überrascht es nicht, dass die entscheidungen des gerichtshofs zur arbeitnehmerfreizügigkeit immer häufiger auf die art. 17 eg und 18 eg gestützt werden.
cu această abordare jurisprudențială nu este surprinzător că, din ce în ce mai frecvent, hotărârile curții privind circulația lucrătorilor se întemeiază pe articolele 17 ce și 18 ce.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
folglich ist zu prüfen, ob ein wohnorterfordernis, wie es für die gewährung der im ausgangsverfahren in rede stehenden leistung gilt, eine beeinträchtigung der arbeitnehmerfreizügigkeit im sinne von art. 39 eg darstellt.
prin urmare, trebuie analizat dacă o condiție privind reședința, precum cea impusă pentru acordarea prestației care face obiectul acțiunii principale, reprezintă un obstacol în calea liberei circulații a lucrătorilor în sensul articolului 39 ce.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach ansicht von frau sharpston beschränkt eine bestimmung, nach der ein auszubildender, der einen profivertrag bei einem club in einem anderen mitgliedstaat abschließt, zur zahlung von schadensersatz verpflichtet sein kann, die arbeitnehmerfreizügigkeit.
În opinia avocatului general eleanor sharpston, este evident că o astfel de normă, potrivit căreia un „joueur espoir” care, la sfârșitul perioadei de pregătire, încheie un contract profesionist cu un club dintr-un alt stat membru al uniunii europene poate fi obligat să plătească o compensație, constituie o restricție privind libera circulație a lucrătorilor.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die arbeitnehmerfreizügigkeit führt zu einer ‚win-win‘-situation: sowohl die volkswirtschaften der mitgliedstaaten als auch die jeweiligen betroffenen arbeitnehmer profitieren davon.
mobilitatea forței de muncă este avantajoasă pentru toată lumea: ea aduce beneficii atât economiilor statelor membre, cât și lucrătorilor în cauză.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8. im jahr 2012 die möglichkeit prüfen, vorschläge zur verbesserten durchsetzung der rechte von eu-wanderarbeitnehmerinnen und ‑nehmern im hinblick auf den grundsatz der arbeitnehmerfreizügigkeit vorzulegen.
8. va lua în considerare, în 2012, posibilitatea de a prezenta propuneri care să contribuie la îmbunătățirea controlului aplicării drepturilor lucrătorilor migranți din ue în legătură cu principiul liberei circulații a lucrătorilor.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gemäß den artikeln 45 und 46 aeuv sind in der verordnung (eu) nr. 492/2011 bestimmungen festgelegt, die darauf abzielen, die arbeitnehmerfreizügigkeit auf einer nicht diskriminierenden grundlage dadurch zu erreichen, dass die zentralen dienststellen der arbeitsverwaltungen der mitgliedstaaten untereinander und mit der kommission eng zusammenarbeiten.
În conformitate cu articolele 45 și 46 din tfue, regulamentul (ue) nr. 492/2011 prevede dispoziții destinate să asigure libera circulație a lucrătorilor în mod nediscriminatoriu, prin intermediul unei colaborări strânse între serviciile centrale de ocupare a forței de muncă ale statelor membre și cu comisia.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: