Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
angepasstes arbeitstempo, damit es nicht nach einigen jahren zum "burn-out" kommt,
adaptarea ritmurilor de lucru, pentru a evita ca odată cu trecerea anilor să apară situaţii de epuizare profesională;
andere mitgliedstaaten stießen auf hindernisse bei der durchführung, unter anderem sprachliche hindernisse, mangelnde kenntnis des rechtssystems und der verfahren anderer mitgliedstaaten und unterschiedliche einstellungen in bezug auf arbeitstempo und effizienz.
alte state s-au confruntat cu obstacole în procesul de punere în aplicare, printre care probleme lingvistice, lipsa cunoștințelor privind sistemul și procedurile juridice din alte state membre, precum și atitudini diferite față de ritmul de lucru și eficiență.
zeitarbeitnehmer haben auch weniger kontrolle über die reihenfolge der abzuarbeitenden aufgaben, das arbeitstempo und die arbeitsmethoden. die anforderungen an ihre tätigkeit sind geringer, und sie sind schlechter über die risiken am arbeitsplatz informiert.
lucrătorii temporari au, de asemenea, un control mai redus asupra succesiunii sarcinilor, asupra ritmului de muncă şi asupra metodelor de muncă, exigenţele locurilor de muncă sunt mai reduse şi sunt mai puţin informaţi asupra riscurilor la locul de muncă.
auf der grundlage von forschungen sollte geprüft werden, ob geeignete maßnahmen für weit verbreitete und sehr umfangreiche veränderungen der arbeitsumstände und –bedingungen zu erarbeiten sind, insbesondere im hinblick auf ein schnelleres arbeitstempo und eine höhere arbeitsintensität.
pe baza cercetărilor, ar trebui să se examineze dacă este necesar să se adoptate măsuri corespunzătoare, ca răspuns la schimbările masive şi exponenţiale ale condiţiilor de muncă, şi în special la faptul că sarcinile trebuie îndeplinite mai repede şi mai intens.
arbeitszeiten: die branche ist gekennzeichnet durch lange schichten sowie unregelmäßige und ungewöhnliche arbeitszeiten; ein großteil der arbeit wird geleistet, wenn andere menschen nicht arbeiten; probleme bei der vereinbarkeit von beruf und familie, insbesondere angesichts der unvorhersehbaren arbeits zeiten, der langen arbeitstage und der mangelnden selbstbestimmung am arbeitsplatz; hohe arbeitsbelastung und starker zeitdruck: etwa 75 % der beschäftigten geben an, mit hohem arbeitstempo zu arbeiten, 66 %
mai multe informaţii privind ssm în sectorul horeca sunt disponibile la: http://osha.europa.eu/sector/horeca/ durata excesivă a timpului de lucru şi orare atipice; acest sector este caracterizat prin programe de lucru prelungite, neregulate şi atipice; o mare parte a muncii este efectuată în intervale de timp în care alte persoane nu lucrează în mod obişnuit; dificultăţile privind menţinerea echilibrului dintre viaţa profesională şi cea personală, în special având în vedere caracterul imprevizibil al programului de lucru, durata prelungită a zilelor de lucru şi lipsa controlului asupra muncii;