Şunu aradınız:: die haben profil! (Almanca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Romanian

Bilgi

German

die haben profil!

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Romence

Bilgi

Almanca

denn wieviel euer auf christum getauft sind, die haben christum angezogen.

Romence

toţi cari aţi fost botezaţi pentru hristos, v'aţi îmbrăcat cu hristos.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die haben eine meinung und werden ihre kraft und macht geben dem tier.

Romence

toţi au acelaş gînd, şi dau fiarei puterea şi stăpînirea lor.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und alle propheten von samuel an und hernach, wieviel ihrer geredet haben, die haben von diesen tagen verkündigt.

Romence

deasemenea toţi proorocii, dela samuel şi ceilalţi, cari au urmat după el, şi au vorbit, au vestit zilele acestea.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die von dedan sind deine händler gewesen, und hast allenthalben in den inseln gehandelt; die haben dir elfenbein und ebenholz verkauft.

Romence

cei din dedan făceau negoţ cu tine; negoţul multor ostroave trecea prin mînile tale; îţi aduceau ca bir coarne de fildeş şi de abanos.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm asaphs. gott, es sind heiden in dein erbe gefallen; die haben deinen heiligen tempel verunreinigt und aus jerusalem steinhaufen gemacht.

Romence

(un psalm al lui asaf.) dumnezeule, au năvălit neamurile în moştenirea ta, au pîngărit templul tău cel sfînt, şi au prefăcut ierusalimul într'un morman de pietre.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diejenigen, die glauben und ihren glauben nicht mit ungerechtigkeit verdecken, die haben (das recht auf) sicherheit, und sie sind rechtgeleitet.

Romence

cei care cred şi cei care nu înveşmântează credinţa lor în nedreptate, vor afla trăinicia, căci ei sunt bine călăuziţi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die haben alle mit dir gehandelt mit köstlichem gewand, mit purpurnen und gestickten tüchern, welche sie in köstlichen kasten, von zedern gemacht und wohl verwahrt, auf deine märkte geführt haben.

Romence

făceau negoţ cu tine de haine scumpe, de mantale de purpură albastră şi cusături la gherghef, de covoare scumpe puse în lăzi de funii, sucite şi bine împletite, aduse la tîrgul tău.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene werke tun, das gebet verrichten und die abgabe entrichten, die haben ihren lohn bei ihrem herrn, und keine furcht soll sie überkommen, noch werden sie traurig sein.

Romence

cei care cred, cei care fac binele, cei care îşi săvârşesc rugăciunea, cei care dau milostenie, aceia sunt cei care îşi vor afla răsplata la domnul lor: ei nu vor cunoaşte acolo teamă şi nici nu vor fi mâhniţi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die aber auf dem fels sind die: wenn sie es hören, nehmen sie das wort mit freuden an; und die haben nicht wurzel; eine zeitlang glauben sie, und zur zeit der anfechtung fallen sie ab.

Romence

cei închipuiţi în sămînţa căzută pe stîncă, sînt aceia cari, cînd aud cuvîntul, îl primesc cu bucurie; dar n'au rădăcină, ci cred pînă la o vreme, iar cînd vine ispita, cad.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der gerichtshof stellte fest, die habe kommission keine informationen oder beweise zur untermauerung der behauptungen vorgelegt, herr kadi sei in aktivitäten in verbindung mit dem internationalen terrorismus verwickelt (behauptungen, die dieser scharf zurückwies), so dass diese behauptungen nicht geeignet seien, auf eu-ebene den erlass restriktiver maßnahmen gegen herrn kadi zu begründen.

Romence

curtea a statuat că, din moment ce comisia nu a prezentat informații sau elemente de probă în sprijinul afirmațiilor conform cărora domnul kadi ar fi fost implicat în activități legate de terorismul internațional (acuzații pe care acesta le-a negat cu vehemență), afirmațiile respective nu justificau adoptarea, la nivelul ue, a unor măsuri restrictive împotriva sa.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,800,240,070 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam