Şunu aradınız:: harun (Almanca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Romanian

Bilgi

German

harun

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Romence

Bilgi

Almanca

er sagte: "harun!

Romence

moise spuse: “o, aaron!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

harun, meinen bruder,

Romence

pe aaron, fratele meu!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

darum entsende (auch) harun.

Romence

trimite-l pe aaron!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den herrn von musa und harun."

Romence

domnul lui moise şi al lui aaron!”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

"friede sei auf musa und harun!"

Romence

“pace lui moise şi lui aaron!”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

an den herrn von musa und harun!"

Romence

domnul lui moise şi al lui aaron.”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

auch hat mein bruder harun eine redegewandtere zunge.

Romence

fratele meu aaron este mai limpede la vorbă decât mine.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir erwiesen bereits musa und harun eine wohltat

Romence

noi am dăruit binele lui moise şi lui aaron şi

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und gewiß, bereits erwiesen wir musa und harun gnade

Romence

noi am dăruit binele lui moise şi lui aaron şi

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir schenkten ihm aus unserer barmherzigkeit seinen bruder harun als propheten.

Romence

noi i l-am dăruit prin milostivenia noastră, ca profet, pe fratele său, aaron.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann entsandten wir musa und seinen bruder harun mit unseren ayat und einem eindeutigen beweis

Romence

apoi l-am trimis pe moise şi pe fratele său aaron cu semnele noastre şi cu o împuternicire desluşită

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hierauf sandten wir musa und seinen bruder harun mit unseren zeichen und einer deutlichen ermächtigung

Romence

apoi l-am trimis pe moise şi pe fratele său aaron cu semnele noastre şi cu o împuternicire desluşită

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und gewiß, bereits sagte harun zu ihnen vorher: "meine leute!

Romence

aaron le spusese mai înainte: “o, popor al meu!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

daß meine brust bedrückt wird und meine zunge sich nicht löst, so mache aus harun einen gesandten!

Romence

inima mi se strânge, limba mi se împleticeşte. trimite-l pe aaron!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und gewiß, bereits ließen wir musa die schrift zuteil werden und machten mit ihm seinen bruder harun als einen assistenten.

Romence

noi i-am dăruit cartea lui moise şi l-am pus lângă el pe fratele său aaron ca sfetnic.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir gaben bereits musa die schrift und bestellten ihm seinen bruder harun, (die last) mitzutragen.

Romence

noi i-am dăruit cartea lui moise şi l-am pus lângă el pe fratele său aaron ca sfetnic.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und gewiß, bereits ließen wir musa und harun zuteil werden al-furqan, erhellendes und eine ermahnung für die muttaqi,

Romence

noi am dăruit legea lui moise şi lui aaron ca lumină şi amintire celor temători,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann entsandten wir nach ihnen musa und harun zu pharao und seinen entscheidungsträgern mit unseren ayat. diese erhoben sich jedoch in arroganz und waren schwer verfehlende leute.

Romence

noi i-am trimis apoi cu semnele noastre pe moise şi pe aaron la faraon şi sfetnicii săi, însă aceştia s-au purtat cu trufie, căci erau un popor nelegiuit.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er (musa) sagte: "o harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,

Romence

moise spuse: “o, aaron! ce te-a împiedicat când i-ai văzut rătăcindu-se

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und musa sagte zu seinem bruder harun: "nimm meine stelle bei meinem volk ein, sorge für ordnung und folge nicht dem weg der unheilstifter!"

Romence

moise spuse fratelui său aaron: “Ţine-mi locul în faţa poporului meu, fă ceea ce este bine şi nu urma calea celor care seamănă stricăciunea.”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,793,041 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam