İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
inhalt der aufforderungen zur angebotsabgabe, zum dialog oder zur interessensbestätigung nach artikel 52
conținutul invitațiilor pentru prezentarea ofertelor, participarea la dialog sau al invitațiilor pentru confirmarea interesului prevăzute la articolul 52
die öffentlichen auftraggeber geben in der auftragsbekanntmachung oder in der aufforderung zur interessensbestätigung an, ob die angebote lediglich auf ein oder auf mehrere lose beschränkt sind.
autoritățile contractante precizează, în anunțul de participare sau în invitația pentru confirmarea interesului, dacă ofertele trebuie să se limiteze la unul sau mai multe loturi.
in der bekanntmachung, der aufforderung zur interessensbestätigung oder in den auftragsunterlagen kann der öffentliche auftraggeber angeben, ob er von dieser option gebrauch machen wird.
În anunțul de participare, în invitația pentru confirmarea interesului sau în documentele achiziției, autoritatea contractantă indică dacă va recurge la această opțiune.
das angebot erfüllt die anforderungen, bedingungen und kriterien, die in der konzessionsbekanntmachung oder der aufforderung zur interessensbestätigung und in den konzessionsunterlagen genannt werden;
oferta este conformă cu cerințele, condițiile și criteriile stabilite în anunțul de concesionare sau în invitația pentru confirmarea interesului și în documentele de atribuire a concesiunii;
sie weisen in der bekanntmachung oder wenn eine bekanntmachung einer vorinformation als aufruf zum wettbewerb verwendet wird, in der aufforderung zur interessensbestätigung darauf hin, ob sie varianten zulassen oder nicht.
ele indică în anunțul de participare sau, dacă se utilizează un anunț de intenție ca mijloc de invitație la procedura concurențială de ofertare, în invitația pentru confirmarea interesului, dacă autorizează sau nu variantele.
die öffentlichen auftraggeber bieten ab dem datum der veröffentlichung der bekanntmachung gemäß artikel 49 oder dem datum der aufforderung zur interessensbestätigung einen uneingeschränkten und vollständigen zugang anhand elektronischer mittel zu diesen auftragsunterlagen an.
autoritățile contractante oferă acces liber, direct, total și gratuit, prin mijloace electronice, la documentele achiziției de la data publicării anunțului în conformitate cu articolul 49 sau de la data trimiterii invitației pentru confirmarea interesului.
(a) weisen die öffentlichen auftraggeber in der auftragsbekanntmachung oder, sofern eine vorinformation als aufruf zum wettbewerb dient, der aufforderung zur interessensbestätigung darauf hin;
(a) precizează acest lucru în anunțul de participare sau în invitația pentru confirmarea interesului, dacă se utilizează un anunț de intenție ca mijloc de invitație la procedura concurențială de ofertare;
verhandlungsverfahren können in verschiedene aufeinander folgende phasen unterteilt werden, um die zahl der angebote, über die verhandelt wird, anhand der in der auftragsbekanntmachung, der aufforderung zur interessensbestätigung oder in den auftragsunterlagen angegebenen zuschlagskriterien zu verringern.
procedurile competitive cu negociere se pot desfășura în faze succesive, în scopul reducerii numărului de oferte care urmează să fie negociate, aplicând criteriile de atribuire menționate în anunțul de participare, în invitația pentru confirmarea interesului sau în documentele achiziției.
die öffentlichen auftraggeber können, auch wenn die möglichkeit eines angebots in mehreren losen genannt wurde, die zahl der lose beschränken, für den der bieter einen zuschlag erhalten kann, sofern die höchstzahl in der auftragsbekanntmachung oder in der aufforderung zur interessensbestätigung angegeben wurde.
autoritățile contractante pot, chiar și atunci când a fost indicată posibilitatea de a prezenta oferte pentru toate loturile, să limiteze numărul de loturi care pot fi atribuite aceluiași ofertant, cu condiția ca numărul maxim să fie indicat în anunțul de participare sau în invitația pentru confirmarea interesului.
(a) sie bieten ab dem datum der veröffentlichung der bekanntmachung gemäß anhang ix oder ab dem versanddatum der aufforderung zur interessensbestätigung einen uneingeschränkten und vollständigen zugang anhand elektronischer mittel zu diesen instrumenten an; der text der bekanntmachung oder der aufforderung zur interessensbestätigung muss die internet-adresse, über die diese instrumente abrufbar sind, enthalten.
(a) oferă acces direct, liber și complet, pe cale electronică, la aceste instrumente de la data publicării anunțului în conformitate cu anexa ix sau de la data trimiterii invitației pentru confirmarea interesului; textul anunțului sau al invitației pentru confirmarea interesului trebuie să specifice adresa de internet la care sunt disponibile aceste instrumente;