Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die für die verbesserung der gesundheitsdienste in nicaragua zuständige programmverwaltungseinheit verfügte nicht über genügend mittel, um das geplante gesundheitszentrum in san rafael del sur zu bauen.
unitatea de gestionare a programelor responsabilă de îmbunătăirea serviciilor de sănătate în nicaragua nu a avut fonduri suficiente pentru a construi dispensarul prevăzut la san rafael del sur.
an guten zwecken mangelt es nicht. suchen sie nach wohltätigkeitsorganisationen, die bauern in entfernten ländern wie laos oder nicaragua durch nachhaltige landwirtschaft unterstützen.
sunaţi autorităţile internaţionale pentru informaţii i cereţi datele unei coli dintr-un anumit ora din ţara respectivă.
dies ist ein anschauliches beispiel dafür, dass der politische wille mehr zählt als der entwicklungsstand, denn honduras, nicaragua oder haiti gehören nicht zu den reichsten ländern.
este vorba despre un exemplu grăitor al importanței voinței politice care se impune în raport cu nivelul de dezvoltare, întrucât țări precum honduras, nicaragua sau haiti nu se numără printre cele mai bogate.
die systeme für die verwaltung, begleitung und kontrolle der hilfe wurden bewertet und im rahmen von prüfbesuchen bei partnern und projektenin nicaragua, honduras,indonesien und sri lanka überprüft.
sistemele de gestionare, monitorizare și control al ajutorului au făcut obiectul unor evaluări,coroboratecu vizite efectuatela partenerișila proiecte implementate în nicaragua, honduras, indonezia și sri lanka.
bei keinem der gesundheitszentren, die von der für das projekt im gesundheitsbereich in nicaragua zuständigen programmverwaltungseinheit gebaut wurden, ging es darum, eines der durch den hurrikan mitch zerstörten oder schwer beschädigten gesundheitszentren zu ersetzen.
cu toate că vechea primărie a orașului sandino nu fusese distrusă de uragan, sa construit o nouă clădire a primăriei, deoarece in u-xul de refugiai în urma uraganului mitch a condus la creșterea volumului de muncă căruia trebuia să îi facă faă administraia municipală.
ein genfer Übereinkommen zwischen der eu und brasilien, costa rica, ecuador, guatemala, honduras, kolumbien, mexiko, nicaragua, panama, peru und venezuela und
un acord de la geneva între ue și brazilia, columbia, costa rica, ecuador, guatemala, honduras, mexic, nicaragua, panama, peru și venezuela;
lediglich nicaragua nimmt derzeit an den bilateralen verhandlungen im rahmen des programms "das globale europa" teil, während die meisten dieser länder an wpa-verhandlungen beteiligt sind.
doar nicaragua participă în prezent la negocierile bilaterale în cadrul programului „europa globală”, majoritatea ţărilor fiind implicate în negocierile ape.
lateinamerika: argentinien, bolivien, brasilien, chile, kolumbien, costa rica, ecuador, el salvador, guatemala, honduras, mexiko, nicaragua, panama, paraguay, peru, uruguay und venezuela;
america latină: argentina, bolivia, brazilia, chile, columbia, costa rica, ecuador, el salvador, guatemala, honduras, mexic, nicaragua, panama, paraguay, peru, uruguay şi venezuela;