Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aktivitäten für ressourceneffizienz und lebenszyklusauswirkungen von produkten, verbrauchsmuster und entmaterialisierung der wirtschaft.
activități pentru asigurarea eficienței utilizării resurselor și cele privind impactul produselor pe durata întregului ciclu de viață, modelele de consum și dematerializarea economiei;
es sollte verstärkt auf marktbasierte instrumente zur mobilisierung nachhaltigerer verbrauchsmuster zurückgegriffen werden.
trebuie extinsă utilizarea instrumentelor de piață pentru a mobiliza tipare de consum mai durabile.
"das augenmerk muss stärker als bisher auf die Änderung der verbrauchsmuster gerichtet werden.
„schimbarea modelelor de consum trebuie să beneficieze de o mai mare atenţie decât în trecut.
die eu muss auch die auswirkungen ihrer verbrauchsmuster auf die biologische vielfalt jenseits ihrer grenzen umfassend bewerten.
de asemenea, ue trebuie să realizeze o evaluare completă a impactului modelelor sale de consum asupra biodiversității din afara granițelor sale.
die gegenwärtigen produktions- und verbrauchsmuster in der eu entsprechen generell nicht dem grundsatz der nachhaltigen entwicklung.
modelele actuale de producţie şi consum din ue sunt în general incompatibile cu o dezvoltare durabilă.
auf internationalem niveau hat der weltgipfel von johannesburg die politiker auf nachhaltige produktions- und verbrauchsmuster aufmerksam gemacht.
la nivel internațional, summitul de la johannesburg a adus în atenția factorilor de decizie acțiunile în domeniul modelelor durabile de producție și consum.
die umstellung auf ein nachhaltiges produktions- und verbrauchsmuster im energiebereich und anderen sektoren setzt eine grundlegende umstrukturierung der wirtschaft voraus.
tranziția la un model mai sustenabil de producție și consum în sectorul energetic și în alte sectoare presupune o restructurare radicală a economiei.
darüber hinaus geht es um die entwicklung von dienstleistungen, konzepten und strategien zur stärkung der wirtschaftlichen existenz in ländlichen gebieten und zur förderung nachhaltiger verbrauchsmuster.
totodată, activitățile se vor axa pe dezvoltarea de servicii, concepte și politici pentru dezvoltarea mediului de viață rural și pentru încurajarea consumului durabil.
es besteht die notwendigkeit, die nachteiligen auswirkungen der produktions- und verbrauchsmuster auf die umwelt, die gesundheit und die natürlichen ressourcen einzudämmen.
există nevoia de a reduce impactul negativ al modurilor de producție și consum asupra mediului, sănătății și resurselor naturale.
da sich jedoch die volkswirtschaften der eu‑12 sowie deren verbrauchsmuster weiter entwickeln werden, werden die abfallmengen in den nächsten 15 jahren wahrscheinlich ansteigen und sich dem derzeitigen
cu toate acestea, pe măsură ce economiile din ue‑12 continuă să se dezvolte, iar modelele de consum evoluează, volumul de deşeuri este posibil să crească în următorii 15 ani şi să se apropie de nivelurile actuale ale ue‑15.