Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zweifellos haben diese obdachlosen ausländer aufgrund ihrer umstände, die hätten vermieden werden können, zur flasche gegriffen.
Без сомнения, обстоятельства вынудили этих бездомных иностранцев выпивать, но этих обстоятельств можно было бы полностью избежать.
bangkok blogger hoffte, dass thailändische behörden örtliche gesetze überprüfen würden, um mehr schutz für ausländer anzubieten:
Бангкокский блогер надеется, что власть пересмотрит местные законы и обеспечит больше защиты иностранцам:
paul garrigan, ein ausländischer bewohner thailands, spekulierte über mögliche gründe, warum manche ausländer in thailand obdachlos werden:
Пол Гариган, иностранец, проживающий в Таиланде, высказал свои предположения о том, почему иностранцы оказываются бездомными в Таиланде:
„warum müssen die japaner englisch lernen? es sollen doch gefälligst die ausländer japanisch lernen!“ – „recht hast du!“
«Почему японцы должны учить английский? Это скорее уж иностранцам нужно учить японский!» — «Ты прав!»
die gesellschaft ist berechtigt, ordnungsgemäß bankkonten in der russischen föderation und im ausland anzulegen.
Общество вправе в установленном порядке открывать банковские счета на территории Российской Федерации и за ее пределами.