İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
an diesem tag werden sie auseinandergehen.
В тот День Разделятся они (на верных и неверных).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und an dem tag, wenn die stunde anschlägt, an diesem tag werden sie auseinandergehen.
В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут (По соответствию их дел).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein kaum merkbares lächeln ließ den rötlichen, herabhängenden schnurrbart des rechtsanwaltes ein wenig auseinandergehen.
Чуть заметная улыбка раздвинула рыжеватые нависшие усы адвоката.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und sie begingen unrecht, so machten wir sie zum objekt von erzählungen und ließen sie in vielen kleinen gruppen auseinandergehen.
Господь увеличил расстояние между их путешествиями. Своим несправедливым недовольством они навредили себе.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gatten bekreuzten und küßten einander; aber sie fühlten beim auseinandergehen, daß jeder von ihnen bei seiner meinung blieb.
И, перекрестив друг друга и поцеловавшись, но чувствуя, что каждый остался при своем мнении, супруги разошлись.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laß große entfernungen zwischen unseren reisezielen sein! und sie begingen unrecht, so machten wir sie zum objekt von erzählungen und ließen sie in vielen kleinen gruppen auseinandergehen.
Удлини расстояния между нашими остановками в пути" - и тем самым сами навредили себе. И Мы обратили их в притчу во языцех и рассеяли толпами [повсюду].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sie sind diejenigen, die sagen: "spendet nicht für diejenigen, die bei allahs gesandten sind, damit sie auseinandergehen."
Именно они говорят: «Ничего не тратьте на тех, кто возле Посланника Аллаха, пока они не покинут его».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
er sah schon an dem liebevollen, offenen ausdruck ihres gesichtes, daß das, was er ihr von einem auseinandergehen zu sagen beabsichtigte, keine folge haben werde; aber es war ihm doch ein bedürfnis, daß sie selbst ihm seinen irrtum nehme.
Он уже видел по ее любящему правдивому лицу, что ничего не может выйти из того, что он намерен был сказать, но ему все-таки нужно было, чтоб она сама разуверила его.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: