Şunu aradınız:: beisammen (Almanca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Russian

Bilgi

German

beisammen

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

und die drei sind beisammen.

Rusça

И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

torf und holz sind gern beisammen

Rusça

Два сапога пара

Son Güncelleme: 2009-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und er ließ sie beisammen verwahren drei tage lang.

Rusça

И отдал их под стражу на три дня.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist besser wohnen im winkel auf dem dach, denn bei einem zänkischen weibe in einem haus beisammen.

Rusça

Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hierdurch wird verhindert, dass in einer über einen längeren zeitraum gehende diskussion die ersten artikel frühzeitig aus der ansicht verschwinden. somit bleibt die gesamte diskussion beisammen.

Rusça

Это предотвращает удаление старых статей дискуссии прежде чем она будет закончена.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und sollte dich satan (dies) vergessen lassen, dann sitze nach dem wiedererinnern nicht mit den ungerechten (beisammen)

Rusça

А если Сатана тебя заставит (сей наказ) забыть, То все ж, придя в себя, Ты не сиди в компании неверных.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn du jene siehst, die über unsere zeichen töricht reden, dann wende dich ab von ihnen, bis sie zu einem anderen gespräch übergehen. und sollte dich satan (dies) vergessen lassen, dann sitze nach dem wiedererinnern nicht mit den ungerechten (beisammen)

Rusça

Когда ты увидишь таких, которые погружаются в поток пустословия о наших знамениях, то удались от них, покуда они не опустятся в поток рассказов о другом чём либо; если сатана произведёт в тебе забвение об этом, то ты, опомнясь, не оставайся в беседе с этими нечестивыми людьми.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,182,546 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam