İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
oder die gottesfurcht gebietet?
Или внушал бы благочестие?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sag: "mein herr gebietet gerechtigkeit.
Он повелевает всегда устремляться к Нему и усердствовать при отправлении обрядов поклонения. В особенности это относится к намазу, совершать который мусульмане должны душой и телом, избегая любых недостатков и упущений.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oder ob er die gottesfurcht gebietet?
Или внушал бы благочестие?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sag: allah gebietet nicht schändliches.
А ты [, Мухаммад,] отвечай: "Воистину, Аллах не велит совершать поступков мерзких.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oder gebietet ihnen ihre nachsicht dieses?!
Быть может, неспособность к разуменью Их побуждает ко сему?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprich: gott gebietet nicht das schändliche.
А ты [, Мухаммад,] отвечай: "Воистину, Аллах не велит совершать поступков мерзких.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sag: "gewiß, allah gebietet keine abscheulichkeit!"
А ты [, Мухаммад,] отвечай: "Воистину, Аллах не велит совершать поступков мерзких.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
der satan verspricht euch armut und gebietet euch das verwerfliche.
Дьявол угрожает вам бедностью и велит творить мерзость.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sag: "gebietet ihr mir anderem zu dienen, ihr unwissende?!"
Обратись к невежественным грешникам, которые призывают тебя к идолопоклонству, и скажи: «Неужели вы призываете меня поклоняться кому-либо другому, а не Аллаху? Воистину, вы поступаете таким образом по причине собственного невежества.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ist er etwa dem gleich, der gerechtigkeit gebietet und auf geradlinigem weg ist?!
(Тогда как можно равнять глухого и немого идола, который ни на что не способен, Аллаху Всемогущему, Который только Он один одаривает Свои творения благами?)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gott gebietet, gerechtigkeit zu üben, gutes zu tun und die verwandten zu beschenken.
Аллах повелел Своим рабам быть справедливыми во всём, что они говорят и делают, и совершать только благочестивые деяния. Он также приказывает им помогать родственникам в том, в чём они нуждаются, чтобы укрепить родственные отношения на основе любви и согласия.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die seele gebietet fürwahr mit nachdruck das böse, außer daß mein herr sich erbarmt.
Ведь душа человека по своей природе толкает ко злу, поддаётся соблазнам зла и приукрашает зло и дурные поступки, кроме тех, которых Аллах помилует и предохранит от зла и греха. Я прошу у моего Господа милосердия и прощения.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mose sprach zu ihnen: harret, ich will hören, was euch der herr gebietet.
И сказал им Моисей: постойте, я послушаю, что повелит о вас Господь.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sag: "erbärmlich ist das, was euch euer iman gebietet, solltet ihr mumin sein."
Если ваше поведение является верой, то отвратительна такая вера, которая подталкивает человека преступать пределы дозволенного, отвергать Божьих посланников и совершать множество грехов». Совершенно очевидно, что настоящая вера повелевает человеку творить только добро и удерживает его от любых злодеяний.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sprich: gott gebietet nicht das schändliche. wollt ihr denn über gott sagen, was ihr nicht wißt?
Скажи: "Бог не заповедует гнусного: как вы говорите о Боге то, чего не знаете?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gewiß, allah gebietet gerechtigkeit, ihsan und den verwandten gegenüber freigebigkeit, und verbietet verwerfliches, mißbilligtes und unrechtmäßige aggression.
Аллах повелел Своим рабам быть справедливыми во всём, что они говорят и делают, и совершать только благочестивые деяния. Он также приказывает им помогать родственникам в том, в чём они нуждаются, чтобы укрепить родственные отношения на основе любви и согласия.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sag: allah gebietet nicht schändliches. wollt ihr (denn) über allah sagen, was ihr nicht wißt?
Скажи: "Бог не заповедует гнусного: как вы говорите о Боге то, чего не знаете?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sag: "gewiß, allah gebietet keine abscheulichkeit!" wollt ihr von allah etwas behaupten, was ihr nicht wisst?!
Скажи: "Бог не заповедует гнусного: как вы говорите о Боге то, чего не знаете?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor