İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
isaschar, sebulon, benjamin,
Иссахар, Завулон и Вениамин,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
josaphat, der sohn paruahs, in isaschar;
Иосафат, сын Паруаха, в земле Иссахаровой;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
von isaschar sei nathanael, der sohn zuars;
от Иссахара Нафанаил, сын Цуара;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus dem stamm isaschar: kedes, dabrath,
От колена Иссахарова – Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wurden gezählt zum stamm isaschar vierundfünfzigtausend und vierhundert.
исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das vierte los fiel auf die kinder isaschar nach ihren geschlechtern.
Четвертый жребий вышел Иссахару, сынам Иссахара, по племенамих;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isaschar wird ein knochiger esel sein und sich lagern zwischen den hürden.
Иссахар осел крепкий, лежащий между протоками вод;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paltiel, der sohn assans, der fürst des stammes der kinder isaschar;
для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und über das heer des stammes der kinder isaschar war nathanael, der sohn zuars;
и над ополчением колена сынов Иссахаровых Нафанаил, сын Цуара;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neben der grenze simeons soll isaschar seinen teil haben, von morgen bis gen abend.
Подле границы Симеона, от восточного края до западного – один удел Иссахару.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist das erbteil des stammes der kinder isaschar nach ihren geschlechtern, die städte und ihre dörfer.
Вот удел колена сынов Иссахаровых по племенам их; вот города и села их.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und sprach gott hat mir gelohnt, daß ich meine magd meinem manne gegeben habe. und hieß ihn isaschar.
И сказала Лия: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя: Иссахар.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und zu sebulon sprach er: sebulon freue dich deines auszugs; aber isaschar, freue dich deiner hütten.
О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den kindern gerson nach ihren geschlechtern wurden aus dem stamm isaschar und aus dem stamm asser und aus dem stamm naphthali und aus dem stamm manasse in basan dreizehn städte.
Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и отколена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber den kindern gersons wurden durchs los dreizehn städte von den geschlechtern des stammes isaschar, von dem stamm asser und von dem stamm naphthali und von dem halben stamm manasse in basan.
сынам Гирсоновым – от племен колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, досталось тринадцать городов;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der kinder isaschar, die verständig waren und rieten, was zu der zeit israel tun sollte, zweihundert hauptleute; und alle ihre brüder folgten ihrem wort;
из сынов Иссахаровых пришли люди разумные, которые знали,что когда надлежало делать Израилю, – их было двести главных, и все братья их следовали слову их;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dem ephraim ward's gegen mittag und dem manasse gegen mitternacht, und das meer ist seine grenze; und sie sollen stoßen an asser von mitternacht und an isaschar von morgen.
Что к югу, то Ефремово, а что к северу, то Манассиино; море же было пределом их; к Асиру примыкали они с северной стороны и к Иссахару с восточной.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber baesa, der sohn ahias, aus dem hause isaschar, machte einen bund wider ihn und erschlug ihn zu gibbethon, welches den philistern gehört. denn nadab und das ganze israel belagerten gibbethon.
И сделал против него заговор Вааса, сын Ахии, из дома Иссахарова, и убил его Вааса при Гавафоне Филистимском, когда Нават и все Израильтяне осаждали Гавафон:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese sollen stehen auf dem berge garizim, zu segnen das volk, wenn ihr über den jordan gegangen seid; simeon, levi, juda, isaschar, joseph und benjamin.
сии должны стать на горе Гаризим, чтобы благословлять народ, когда перейдете Иордан: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch war des volks viel von ephraim, manasse, isaschar und sebulon, die nicht rein waren, sondern aßen das osterlamm, aber nicht, wie geschrieben steht. denn hiskia bat für sie und sprach: der herr, der gütig ist, wolle gnädig sein
Многие из народа, большею частью из колена Ефремова и Манассиина,Иссахарова и Завулонова, не очистились; однакоже они ели пасху, не по уставу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: