Şunu aradınız:: mein leben meine regeln (Almanca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

mein leben meine regeln

Rusça

my life my rules

Son Güncelleme: 2013-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das ist mein leben.

Rusça

Это моя жизнь.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

mein leben war in gefahr.

Rusça

Моя жизнь была в опасности.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

"basketball war mein leben."

Rusça

"Баскетбол был моей жизнью".

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

der arzt hat mein leben gerettet.

Rusça

Доктор спас мою жизнь.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich liebte mein leben und mein geld.

Rusça

Я любил свою жизнь и деньги.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du willst mein leben nicht verstehen.

Rusça

Ты не хочешь понять моей жизни.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

warum bist du in mein leben getreten?

Rusça

Зачем ты вмешался в мою жизнь?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ohne dich wäre mein leben völlig leer gewesen.

Rusça

Моя жизнь была бы совсем пустой без тебя.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gedenke, daß mein leben ein wind ist und meine augen nicht wieder gutes sehen werden.

Rusça

Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich liebe sie mehr als mein leben und ohne hintergedanken.

Rusça

Я люблю её больше жизни и без задней мысли.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es tut mir so leid, dass mein leben so elend ist.

Rusça

Мне жаль, что я такой жалкий человек.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn christus ist mein leben, und sterben ist mein gewinn.

Rusça

Ибо для меня жизнь – Христос, и смерть – приобретение.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich kann mir mein leben ohne die russische sprache nicht mehr vorstellen.

Rusça

Я уже не могу представить свою жизнь без русского языка.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

héctor "hetin" reyes: "basketball war mein leben"

Rusça

Гектор "Хетин" Рейес: "Баскетбол был моей жизнью"

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

er sagt: "hätte ich doch nur für mein leben etwas vorgelegt!"

Rusça

И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

sie haben mein leben in einer grube fast umgebracht und steine auf mich geworfen;

Rusça

повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich wollte dir helfen, aber dann habe ich mir gedacht, ich kümmere mich besser um mein leben.

Rusça

Я хотел тебе помочь, но потом подумал, что лучше я буду заботиться о своей жизни.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er sagt: «o hätte ich doch für mein leben (hier) etwas vorausgeschickt!»

Rusça

И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dich, poesie, brauche ich wie die luft zum atmen. tritt ein in mein leben und verlasse mich nie!

Rusça

Ты, поэзия, нужна мне как воздух, которым мы дышим. Войди в мою жизнь и никогда меня не остави!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,795,064 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam