Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mein leben meine regeln
my life my rules
Son Güncelleme: 2013-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
das ist mein leben.
Это моя жизнь.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mein leben war in gefahr.
Моя жизнь была в опасности.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"basketball war mein leben."
"Баскетбол был моей жизнью".
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
der arzt hat mein leben gerettet.
Доктор спас мою жизнь.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich liebte mein leben und mein geld.
Я любил свою жизнь и деньги.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du willst mein leben nicht verstehen.
Ты не хочешь понять моей жизни.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
warum bist du in mein leben getreten?
Зачем ты вмешался в мою жизнь?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ohne dich wäre mein leben völlig leer gewesen.
Моя жизнь была бы совсем пустой без тебя.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gedenke, daß mein leben ein wind ist und meine augen nicht wieder gutes sehen werden.
Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich liebe sie mehr als mein leben und ohne hintergedanken.
Я люблю её больше жизни и без задней мысли.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es tut mir so leid, dass mein leben so elend ist.
Мне жаль, что я такой жалкий человек.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn christus ist mein leben, und sterben ist mein gewinn.
Ибо для меня жизнь – Христос, и смерть – приобретение.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich kann mir mein leben ohne die russische sprache nicht mehr vorstellen.
Я уже не могу представить свою жизнь без русского языка.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
héctor "hetin" reyes: "basketball war mein leben"
Гектор "Хетин" Рейес: "Баскетбол был моей жизнью"
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
er sagt: "hätte ich doch nur für mein leben etwas vorgelegt!"
И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sie haben mein leben in einer grube fast umgebracht und steine auf mich geworfen;
повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich wollte dir helfen, aber dann habe ich mir gedacht, ich kümmere mich besser um mein leben.
Я хотел тебе помочь, но потом подумал, что лучше я буду заботиться о своей жизни.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
er sagt: «o hätte ich doch für mein leben (hier) etwas vorausgeschickt!»
И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dich, poesie, brauche ich wie die luft zum atmen. tritt ein in mein leben und verlasse mich nie!
Ты, поэзия, нужна мне как воздух, которым мы дышим. Войди в мою жизнь и никогда меня не остави!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: