İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die hethiter, die pheresiter, die riesen,
Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und fanden den adoni-besek zu besek und stritten wider ihn und schlugen die kanaaniter und pheresiter.
В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и разбилиХананеев и Ферезеев.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da nun juda hinaufzog, gab der herr die kanaaniter und pheresiter in ihre hände, und sie schlugen zu besek zehntausend mann.
И пошел Иуда, и предал Господь Хананеев и Ферезеев в руки их, и побили они из них в Везеке десять тысяч человек.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und es war immer zank zwischen den hirten über abrams vieh und zwischen den hirten über lots vieh. so wohnten auch zu der zeit die kanaaniter und pheresiter im lande.
И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скотаЛотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn nun mein engel vor dir her geht und dich bringt an die amoriter, hethiter, pheresiter, kanaaniter, heviter und jebusiter und ich sie vertilge,
Когда пойдет пред тобою Ангел Мой и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, Евеям и Иевусеям, и истреблю их:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
halte, was ich dir heute gebiete. siehe, ich will vor dir her ausstoßen die amoriter, kanaaniter, hethiter, pheresiter, heviter und jebusiter.
сохрани то, что повелеваю тебе ныне: вот, Я изгоняю от лица твоегоАморреев, Хананеев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев, и Иевусеев;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sprach josua zu ihnen: weil du ein großes volk bist, so gehe hinauf in den wald und haue um daselbst im lande die pheresiter und riesen, weil dir das gebirge ephraim zu enge ist.
Иисус сказал им: если ты многолюден, то пойди в леса и там, в землеФерезеев и Рефаимов, расчисти себе место , если гора Ефремова для тебя тесна.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da das alles war ausgerichtet, traten zu mir die obersten und sprachen: das volk israel und die priester und leviten sind nicht abgesondert von den völkern in den ländern nach ihren greueln, nämlich die kanaaniter, hethiter, pheresiter, jebusiter, ammoniter, moabiter, Ägypter und amoriter;
По окончании сего, подошли ко мне начальствующие и сказали: народИзраилев и священники и левиты не отделились от народов иноплеменных с мерзостями их, отХананеев, Хеттеев, Ферезеев, Иевусеев, Аммонитян, Моавитян, Египтян и Аморреев,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: