Şunu aradınız:: straft (Almanca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Russian

Bilgi

German

straft

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

den straft dann allah mit der größten strafe.

Rusça

А ведь покарает их Аллах величайшей карой.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

entweder straft er sie, oder er nimmt ihre reue an.

Rusça

Ведь Аллах знает их состояние и ведает тайное их сердец.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

an jenem tag wird niemand strafen, so wie er straft,

Rusça

В тот День Никто другой не сможет наказать таким (страданьем),

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wer sich jedoch abkehrt, den straft er mit schmerzhafter strafe.

Rusça

А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er straft, wen er will, und er erbarmt sich, wessen er will.

Rusça

[[Он один вершит суд над своими творениями: вознаграждает и милует покорных праведников и наказывает непокорных ослушников. А после вынесения окончательного приговора каждый человек обретает свое место либо в обители милосердия, либо в огненной Преисподней.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch straft er ihn mit schmerzen auf seinem bette und alle seinen gebeine heftig

Rusça

Или он вразумляется болезнью на ложе своем и жестокою болью вовсех костях своих, –

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der spötter liebt den nicht, der ihn straft, und geht nicht zu den weisen.

Rusça

Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wenn ihr straft, dann straft mit dem gleichen dessen, womit ihr bestraft wurdet.

Rusça

Если вы подвергаете наказанию неверных, то наказывайте таким же образом, как вас наказывали.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er straft, wen er will, und vergibt, wem er will. und allah hat zu allem die macht.

Rusça

Накажет Он того, кого захочет, Простит того, кто мил Ему, И властен Он над всем и вся!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann vergibt er, wem er will, und straft, wen er will. und allah hat zu allem die macht.

Rusça

И Он один Своим желанием решит, Кто будет Им прощен, а кто - наказан, - Ведь всемогущ Аллах над всем!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

schlägt man den spötter, so wird der unverständige klug; straft man einen verständigen, so wird er vernünftig.

Rusça

Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймет наставление.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

euer herr kennt euch sehr wohl; wenn er will, erbarmt er sich eurer, oder wenn er will, straft er euch.

Rusça

(И Он знает, кто заслуживает того, чтобы быть верующим, а кто не заслуживает.) Если Он пожелает, (то) помилует вас (даруя Веру и затем вечную жизнь в Раю), а если пожелает, (то) Он накажет вас [сделает так, что вы умрете, будучи неверующими и затем ввергнет навечно в Ад].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also und wer mit gleichem straft, was ihm zugefügt wurde, dann gegen ihn Übertretung begangen wurde, allah wird ihm doch beistehen.

Rusça

Поистине, так! И кто наказывает тем же, чем был наказан, а потом против него будет поступлено несправедливо, - ему непременно поможет Аллах.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vielmehr seid ihr menschliche wesen von denen, die er erschaffen hat. er vergibt, wem er will, und er straft, wen er will.

Rusça

Вы возводите на Аллаха ложь, потому что вы такие же люди, как и все, которых Он создал, и Он воздаст вам за ваши деяния.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und (wieder) andere werden zurückgestellt, bis die anordnung allahs (ergeht). entweder straft er sie, oder er nimmt ihre reue an.

Rusça

Есть и другие, которым отсрочено до приказа Аллаха: либо Он накажет их, либо обратится к ним.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(das ist so,) damit allah die heuchler, männer und frauen, und die götzendiener, männer und frauen, straft und sich den gläubigen, männern und frauen, reueannehmend zuwendet.

Rusça

Бог накажет лицемеров и лицемерок, многобожников и многобожниц; но благоволительное к себе отношение в Боге увидят верующие и верующия.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,435,690 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam