İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
der drucker, für den aufträge vorliegen
Принтер, для которого предназначены задания
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und sie finden (alles), was sie taten, vorliegen.
И они нашли налицо все, что совершили.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kmail nur in der kontrollleiste anzeigen, wenn ungelesene nachrichten vorliegen
Только при наличии непрочитанных сообщений
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enthält die namen aller logischen formulare, für die kontrollelemente vorliegen.
содержит имена всех логических форм, для которых существуют элементы управления.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieser zugang kann nicht gelöscht werden, da noch ungesendete nachrichten vorliegen.
Эта учётная запись не может быть удалена до тех пор, пока в ней есть неотправленные сообщения.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es wird voraussichtlich 1999 zur verabschiedung vorliegen und wähl schei n lieh auf einschneidendere emissionsverringerungen abzielen.
Ожидается, что он будет подготовлен к принятию в 1999 г. и, вероятно, будет нацелен на радикальное сокращение выбросов.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sollte bei der web-adresse kein fehler vorliegen, probieren sie folgende punkte:
Если нет ошибки в веб-адресе, вы можете:
Son Güncelleme: 2014-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
liefert ein array das dem aktuellen datensatz entspricht oder false, wenn keine weiteren datensätze vorliegen.
description
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
falls verschiedene versionen einer datei vorliegen, entscheidet der nutzer, welche version behalten werden soll
Отображение запросов для пользователя на сохранение определенной версии файла, если таких версий несколько.
Son Güncelleme: 2017-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies gilt jedoch nur, soweit tatsächliche anhaltspunkte für eine kriminelle organisationsstruktur vorliegen und wenn zwei oder mehr mitgliedstaaten betroffen sind.
Это относится к тем случаям, когда задействованы структуры организованной преступности, и в преступные действия вовлечены две или более страны-члены ЕС.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rekursive Überprüfung sämtlicher email-anhänge, auch wenn diese in komprimierter form vorliegen (archive)
Рекурсивная проверка всех почтовых вложений, даже если они упакованы (архивы)
Son Güncelleme: 2017-01-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
soll trotzdem eine e-mail an die benutzer gesendet werden, für die e-mail-adressen vorliegen?
Отправить e- mail пользователям, имеющим адрес?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trotz mehrerer versuche konnte die seite nicht vollständig geladen werden.\n\nes könnte ein serverproblem vorliegen.
Неоднократные попытки загрузить страницу потерпели неудачу.\n\nВозможно, существует проблема с сервером.
Son Güncelleme: 2009-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er räumt aber ein, "dass in bezug auf den artikel 220 eine mehrdeutigkeit vorliegen kann, da die verwendeten begriffe dem religiösen wortschatz entlehnt sind.
Но он признает, что "вокруг статьи 220 может возникнуть неоднозначность, так как использованные в ней термины заимствованы из религиозной лексики.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ohne vorliegen dieser risikofaktoren (low-risk) liegt das risiko einer okkulten metastasierung bei 13-20%.
Без наличия этих факторов риска (низкий риск) риск оккультного метастазирования составляет 13-20%.
Son Güncelleme: 2012-12-13
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
mil und ohne vorliegen dieser risikofaktoren besteht das risiko einer okkulten metastasierung von jeweils 32% bzw. 12% [4].
С наличием и без этих факторов риска существует риск оккультного метастазирования соответственно 32% или 12 % [4].
Son Güncelleme: 2012-12-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
solange keine eindeutigen vorgaben zur künftigen wirtschaftsentwicklung vorliegen, sollten berufsbildungsakteure in mittel und osteuropa selbst stärker die zusammenarbeit mit wirtschaftsund arbeitsministerien sowie den jeweiligen fachministerien suchen und auf eigene initiative sektorbezogene bzw. regionale analysen zur wirtschaftlichen entwicklung und der beschäftigungsaussichten sowie von ausbildungskapazitäten und qualifikationsanforderungen veranlassen.
Кроме того, особые потребности в обучении взрослого населения предполагают, что особое внимание следует уделять доступности и качеству обучения, гибкости предоставляемого обучения, специальной методологии обучения и интеграции трудовой деятельности и учебы.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die mehrheit der städte, aus denen daten vorliegen, melden Überschreitungen der who-richtwerte bei schwefeldioxid, kohlenmonoxid, stickoxiden und partikeln (pm).
Большинство городов представило отчет о превышении нормативных величин,установленных ВОЗЖ содержания сернистого ангидрида, моноокиси углерода, окисей азота и микрочастиц веществ (РМ).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher kann patienten insbesondere bei vorliegen von beiden risikofaktoren neben der surveillance eine adjuvante chemotherapie (carboplatin mono, auc 7) oder eine radiatio der lymphabflusswege (20 gy) der entsprechenden seite angeboten werden, wodurch die rezidivraten auf ca. 3% gesenkt werden können.
Поэтому пациенту, в особенности, при наличии обоих факторов риска, наряду с наблюдением можно предложить дополнительную химиотерапию (Карбоплатин Моно, auc 7) или радиотерапию путей оттока лимфы (20 грэй) соответствующей стороны, вследствие чего процент рецидива может быть уменьшен примерно до 3%.
Son Güncelleme: 2012-12-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: