İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da bin ich wieder.
А вот и снова я.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in drei wochen komme ich wieder.
Через три недели я вернусь.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und, wenn ich krank bin, mich heilt,
А если заболею, Он излечит;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tut mir leid, wenn ich politisch inkorrekt bin...
Извините за политическую некорректность...
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
›ja, da bin ich wieder im wagen!
"Вот она опять!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wenn ich geld hätte ...«
Если б у меня были деньги...
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn ich nur jünger wäre.
Если бы только я был моложе.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wenn ich wieder hierher zurückkomme, dann finde ich nachricht von kitty vor.
А приду домой, записка от Кити.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn ich auf wiedergabe drücke:
ÐÑи нажаÑии ÐоÑпÑоизвеÑÑи:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn ich du wäre, hülfe ich ihm.
На твоём месте я бы помог ему.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na warte, wenn ich dich kriege!
Ну, погоди!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber ob es gerecht wäre, wenn ich ...«
Но справедливо ли это?.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und was ist, wenn ich "nein" sage?
А что если я скажу "нет"?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ich tät’s, wenn ich mehr zeit hätte.
Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bitte, unterbrich mich nicht, wenn ich rede.
Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sag's mir, wenn ich nicht gut aussehe.
Скажите мне, если я плохо выгляжу.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da reiste ich wieder weg nach paris – gleich kam ich wieder in ordnung.«
Поехал в Париж -- опять справился.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der mensch sagt: "werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich wieder lebendig hervorgebracht werden?"
(В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к жизни возвращен?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if i remember correctly (wenn ich mich recht entsinne.)
Если я правильно помню
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: