İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wir machen keine fehler.
Мы не делаем ошибок.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und was werden wir machen?
И что мы будем делать?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir machen uns ja nur lustig".
Мы лишь издеваемся».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gewiß, wir machen es solcherart mit den schwer verfehlenden.
Воистину, так Мы поступаем с грешниками.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir, ja wir machen die toten wieder lebendig.
Такие люди получают вознаграждение за свои деяния как при жизни, так и после смерти, потому что они оставляют после себя добрые дела других людей, которые попадают в книгу их добрых деяний. А что касается людей, которые оставляют после себя злодеяния и грехи, то они будут нести ответственность и за грехи, которые другие люди совершают по их примеру или наставлению.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir machen bei keinem von ihnen einen unterschied.
В отличие от Божьих посланников, проповеди, повеления и запреты лжепророков часто оказываются противоречивыми, о чем прекрасно известно каждому, кто внимательно изучал жизнь и учения лжепророков. После разъяснения воззрений, в которые обязаны уверовать мусульмане в целом и в частности, Всевышний Аллах повелел мусульманам покориться Ему, ведь любые слова не могут принести человеку пользы, если они не подтверждаются деяниями.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir machen aus den kartoffeln einen kartoffel-salat
очень просто
Son Güncelleme: 2018-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wir machen dich damit zu einem zeichen für die menschen.
Мы непременно сделаем тебя знамением для других людей.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wir machen euch die zeichen deutlich, auf daß ihr verständig seid.
(И таким же образом Аллах Всевышний оживит умерших в День Воскрешения). Уже Мы разъяснили вам знамения (указывающие на могущество Аллаха), чтобы вы уразумели!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wir machen zwischen ihnen keinen unterschied und ihm sind wir ergeben.
В отличие от Божьих посланников, проповеди, повеления и запреты лжепророков часто оказываются противоречивыми, о чем прекрасно известно каждому, кто внимательно изучал жизнь и учения лжепророков. После разъяснения воззрений, в которые обязаны уверовать мусульмане в целом и в частности, Всевышний Аллах повелел мусульманам покориться Ему, ведь любые слова не могут принести человеку пользы, если они не подтверждаются деяниями.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allein, wir machen die einen unter euch zur prüfung für die anderen.
[Все посланники были людьми, а не ангелами].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wir machen bei keinem von ihnen einen unterschied. und wir sind ihm ergeben.
Мы не делаем между ними никакого различия, и Ему мы предаемся".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
die informationen in ihrem profil machen es anderen leichter, sie zu finden und anzurufen.
Все ответы в твоем пользовательском досье.
Son Güncelleme: 2013-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und schau zu deinem esel! und wir machen dich zweifelsohne zu einer aya für diemenschen.
Мы сделали это, чтобы ты воочию убедился, что Мы можем оживить мёртвого, а также, чтобы сделать тебя знамением для людей.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es war eine echte herausforderung in unserem jetzigen leben, aber wir machen es für die musik, und mit skype ist es so viel einfacher geworden.
Учитывая жизненные обстоятельства каждого из нас, это было не просто, но мы сделали это из любви к музыке, а skype значительно облегчил нашу задачу.
Son Güncelleme: 2014-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wir machen uns aus der liebe ein gewaltiges ideal; aber sie sind immer terre à terre5.«
Мы делаем из любви что-то огромное, а они всегда terrе-а-terre.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mach es, wenn du zeit hast.
Сделай это, когда будет время.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
»was ist da zu machen? es ist in der welt einmal nicht anders«, antwortete stepan arkadjewitsch.
-- Что ж делать, так мир устроен, -- сказал Степан Аркадьич.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gibt es richtige sportler in eurer klasse
Есть ли в вашем классе настоящие спортсмены?
Son Güncelleme: 2023-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
setz dich auf das sofa und mach es dir bequem.
Садись на диван и устраивайся поудобней.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: