İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
also eines so viel besseren testaments ausrichter ist jesus geworden.
toliko boljeg zaveta posta isus jamac.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist mein blut des neuen testaments, welches vergossen wird für viele zur vergebung der sünden.
jer je ovo krv moja novog zaveta koja æe se proliti za mnoge radi otputenja greha.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nun aber hat er ein besseres amt erlangt, als der eines besseren testaments mittler ist, welches auch auf besseren verheißungen steht.
a sad dobi bolju slubu, kao to je i posrednik boljeg zaveta, koji se na boljim obeæanjima utvrdi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der gott aber des friedens, der von den toten ausgeführt hat den großen hirten der schafe durch das blut des ewigen testaments, unsern herrn jesus,
a bog mira, koji izvede iz mrtvih velikog pastira ovcama, krvlju zaveta veènog, gospoda naeg isusa hrista,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die hatte das goldene räuchfaß und die lade des testaments allenthalben mit gold überzogen, in welcher war der goldene krug mit dem himmelsbrot und die rute aarons, die gegrünt hatte, und die tafeln des testaments;
koja imae zlatnu kadionicu, i kovèeg zaveta okovan svuda zlatom, u kome bee zlatan sud s manom, i palica aronova, koja se bee omladila, i ploèe zaveta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wie viel, meint ihr, ärgere strafe wird der verdienen, der den sohn gottes mit füßen tritt und das blut des testaments unrein achtet, durch welches er geheiligt ist, und den geist der gnade schmäht?
koliko mislite da æe gore muke zasluiti onaj koji sina boijeg pogazi, i krv zaveta kojom se osveti za poganu uzdri, i duha blagodati narui?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: