İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
heute ist der betrieb komplett ausgelastet.
v súčasnosti podnik pracuje na úrovni svojej plnej kapacity.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die meisten behandlungsanlagen waren angemessen ausgelastet
vÝkon vÄČŠiny ČistiarnÍ bol primeranÝ...
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der server ist bereits mit anderen anfragen ausgelastet.
server bol príliš zaneprázdnený inými požiadavkami.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine reihe von behandlungsanlagen war jedoch bei weitem nicht ausgelastet
… avŠak vÝkon niektorÝch ČistiarnÍ bol oveĽa niŽŠÍ neŽich kapacita…
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die hauptwasserleitung wurde im ersten betriebsjahr nur zu 58µ% ausgelastet.
vodovodné potrubie sa v¼prvom roku prevádzky využívalo len na 58¼%.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zum zeitpunkt der unterzeichnung der konzessionsvereinbarung seien beide trommelofenanlagen voll ausgelastet gewesen.
v čase podpísania licenčnej dohody sa obe rbp prevádzkovali v plnej kapacite.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine anlage war aufgrund des unerwartet schnellen wirtschaftswachstums der betreffenden region voll ausgelastet.
jedna čistiareň pracovala na plný výkon v dôsledku neočakávane rýchleho hospodárskeho rastu daného regiónu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die hallen und der außenbauplatz sind bereits maximal ausgelastet, was eine potenzielle produktionssteigerung verhindert.
haly a vonkajšie stavenisko sú už maximálne vyťažené, čo bráni potenciálnemu zvýšeniu výroby.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die auftragsbücher dieser wettbewerber sind für die nächsten jahre ausgefüllt, und auch ihre kapazitäten sind ausgelastet.
títo účastníci hospodárskej súťaže majú na najbližšie roky dostatok objednávok a aj ich kapacity sú vyťažené.
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.2 diese staatlich subventionierten luftverkehrsgesellschaften erhalten ihre interkontinentalflüge aufrecht, obwohl die flugzeuge bei weitem nicht ausgelastet sind.
6.2 tieto subvencované letecké spoločnosti ďalej prevádzkujú svoje interkontinentálne lety, hoci ich vyťaženie dramaticky klesá.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demnach ist die werft bereits jetzt voll ausgelastet und es besteht keine möglichkeit, nach der umsetzung des investitionsvorhabens mehr schiffe zu fertigen.
podľa týchto údajov je lodenica už teraz úplne vyťažená a neexistuje možnosť, aby sa po realizovaní investičného zámeru vyrábalo viac lodí.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die beiden einheiten des kraftwerks Šoštanj, die einheimischen brennstoff einsetzen können, sind bereits mit der nutzung von einheimischem lignit voll ausgelastet.
dve jednotky v elektrárni Šoštanj, ktoré môžu používať domáce palivo, sa už využívajú na svoju maximálnu kapacitu spaľovaním domáceho lignitu.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.1 in den kommenden jahren werden einige wichtige europäische flughäfen mehr und mehr überlastet, viele andere jedoch weiterhin nicht entsprechend ausgelastet sein.
2.1 niektoré hlavné európske letiská budú v nasledujúcich rokoch čoraz viac preťažené, pričom veľa iných ostane naopak nedostatočne využívaných.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gerät ein regionalflughafen in finanzielle schwierigkeiten, fordern die regionen weitere hilfe mit dem argument, dass diese regionalflughäfen nicht ausgelastet und eine notwendige ausgabe für die lokalen gemeinschaften sind.
ak sa niektoré regionálne letisko dostane do finančných ťažkostí, región požiada o ďalšiu pomoc, pričom argumentuje tým, že tieto regionálne letiská sú málo využívané a pre miestne komunity predstavujú nevyhnutné náklady.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der tbe sei bereits ausgelastet: nach den französischen behörden sind die kapazitäten der in frankreich fahrenden tbe bereits erschöpft. sernam prüfe die möglichkeit, weitere tbe einzusetzen.
tbe je už kapacitne vyťažený: podľa francúzskych úradov je kapacita rôznych tbe, ktoré sa prevádzkujú vo francúzsku v súčasnosti už nasýtená a spoločnosť sernam skúma možnosť prevádzkovania ďalších tbe.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der wirtschaftszweig der union konnte den beträchtlichen anstieg des verbrauchs im bezugszeitraum, in dem seine produktionskapazität zu 80 % ausgelastet war, nicht voll nutzen und verlor zwei prozentpunkte seines marktanteils.
počas posudzovaného obdobia sa výrobnému odvetviu Úniu nepodarilo v plnej miere využiť výhody významného rastu spotreby, keďže vyrábalo na 80 % svojej kapacity a zo svojho podielu na trhu stratilo dva percentuálne body.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gerät ein regionalflughafen in finanzielle schwierig-keiten, fordern die regionen weitere hilfe mit dem argument, dass diese regionalflughäfen nicht ausgelastet und eine notwendige ausgabe für die lokalen gemeinschaften sind.
ak sa niektoré regionálne letisko dostane do finančných ťažkostí, región požiada o ďalšiu pomoc, pričom argumentuje tým, že tieto regionálne letiská sú málo využívané a pre miestne komunity predstavujú nevyhnutné náklady.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dazu ist zu bemerken, dass die kapazitäten der unionshersteller im uz nur zu 69 % ausgelastet waren, sodass sie über hinreichend reservekapazitäten verfügen, um einen ausfall der einfuhren aus den betroffenen ländern bei bedarf auszugleichen.
treba poznamenať, že v tejto súvislosti výrobcovia z Únie v op fungovali iba na 69 % svojej kapacity a majú dostatočnú voľnú kapacitu na to, aby nahradili dovoz z príslušných krajín, ak by to bolo potrebné.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in bezug auf die reparaturtätigkeit der werft erläuterte deutschland, dass rund 50 % eines jeden reparaturauftrags an land, also auf dem außenbauplatz durchgeführt werden müssten, dass dessen kapazität aber bereits durch die neubauarbeiten ausgelastet sei.
pokiaľ ide o opravárenskú činnosť lodenice, nemecko uviedlo, že približne 50 % každej opravárenskej objednávky sa musí vykonať na vonkajšom stavenisku, ktorého kapacita je však už vyťažená stavbou nových lodí.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(105) der tbe sei bereits ausgelastet: nach den französischen behörden sind die kapazitäten der in frankreich fahrenden tbe bereits erschöpft. sernam prüfe die möglichkeit, weitere tbe einzusetzen. um diesem wachsenden bedarf an bahnverbindungen gerecht zu werden plane sernam bereits 2005 die verlagerung von 4 "kombinierten" zweigstellen in anlagen, die über eine gute bahnanbindung verfügen und doppelt so viele tbe aufnehmen können wie die derzeitigen zweigstellen [42]. sernam habe im Übrigen bereits verhandlungen mit der sncf eingeleitet, damit diese ab dem 1. januar 2005 die notwendigen zusätzlichen kapazitäten bereitstellen könne.
(105) tbe je už kapacitne vyťažený: podľa francúzskych úradov je kapacita rôznych tbe, ktoré sa prevádzkujú vo francúzsku v súčasnosti už nasýtená a spoločnosť sernam skúma možnosť prevádzkovania ďalších tbe. aby sernam dokázal čeliť narastajúcim potrebám vyššie uvedených železničných dodávok, v podstate od roku 2005 počíta s premiestnením štyroch zmiešaných filiálok do prevádzok, ktoré sú už celkom zapojené do železničného plánu a ktoré majú dvakrát vyššiu kapacitu prijať tbe ako je to v súčasnej dobe [41]. sernam už napokon začala rokovania, aby bola sncf do 1. januára 2005 schopná poskytnúť jej potrebnú plánovanú kapacitu.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor