Şunu aradınız:: einstufungskriterien (Almanca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovak

Bilgi

German

einstufungskriterien

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

gemeinsame einstufungskriterien

Slovakça

spoločné klasifikačné kritériá

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es sollten genaue einstufungskriterien festgelegt werden.

Slovakça

keďže sa javí ako nevyhnutné stanoviť presné kritéria na klasifikáciu;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die einstufungskriterien sind objektiv, transparent und öffentlich verfügbar;

Slovakça

hodnotiace kritériá sú objektívne, transparentné a verejne dostupné;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

fahrzeuge der klasse l6e, die nicht mit den spezifischen einstufungskriterien für fahrzeuge der unterklasse l6be übereinstimmen und

Slovakça

vozidlá kategórie l6e nespĺňajúce osobitné kategorizačné kritériá pre vozidlá subkategórie l6be a

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

typ, variante und version sind im einklang mit den in anhang ii genannten einstufungskriterien anzugeben.

Slovakça

uveďte typ, variant a verziu v súlade s kritériami kategorizácie stanovenými v prílohe ii.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

basisfahrzeug mit antriebssystem, das mit den einstufungskriterien hinsichtlich der klasse und unterklasse für l3e-fahrzeuge übereinstimmt und

Slovakça

základné vozidlo spĺňajúce klasifikačné a doplňujúce klasifikačné kritériá pre vozidlá l3e a

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die ware wird in diejenige standardqualität eingestuft, für die alle in anhang i aufgeführten einstufungskriterien erfuellt sind."

Slovakça

tovar sa zaraďuje do tried v štandartnej kvalite, pri ktorej sú splnené všetky požiadavky uvedené v prílohe 1."

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

andere einschlägige angaben über schädliche wirkungen auf die gesundheit sind auch dann aufzunehmen, wenn sie nach den einstufungskriterien nicht vorgeschrieben sind.

Slovakça

zahŕňajú sa iné relevantné informácie o nepriaznivých účinkoch na zdravie, aj vtedy, keď sa podľa kritérií klasifikácie nevyžadujú.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(5) dreirädrige fahrzeuge außer jenen, die mit den spezifischen einstufungskriterien für dreirädrige fahrzeuge zur gewerblichen nutzung übereinstimmen

Slovakça

(5) motorové trojkolky iné ako tie, ktoré spĺňajú špecifické klasifikačné kritériá pre úžitkové trojkolky.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: die rechtsvorschriften umfassen vereinfachte einstufungskriterien, weniger strenge bau- und prüfvorschriften für verpackungen und geänderte etikettierungs- und kennzeichnungsvorschriften.

Slovakça

obsah vnútroštátnych právnych predpisov: právne predpisy pozostávajú zo zjednodušených kritérií na zatrieďovanie, z menej obmedzujúcich požiadaviek na konštrukciu a skúšanie obalov a zo zmenených požiadaviek na bezpečnostné značenie a označovanie.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

in der richtlinie 1999/13/eg werden keine weiteren verweise auf einstufungskriterien angepasst, weil mögliche folgen als irrelevant für den geltungsbereich dieser richtlinie angesehen werden.

Slovakça

pokiaľ ide o smernicu 1999/13/es, žiadne ďalšie odkazy na klasifikačné kritériá sa neprispôsobujú, pretože možné účinky sa považujú za nepodstatné vo vzťahu k rozsahu pôsobnosti smernice.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die umstellung von den einstufungskriterien in den richtlinien 67/548/ewg und 1999/45/eg auf die neuen kriterien sollte am 1. juni 2015 vollständig abgeschlossen sein.

Slovakça

prechod od kritérií klasifikácie uvedených v smerniciach 67/548/ehs a 1999/45/es by sa mal úplne ukončiť 1. júna 2015.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

eine unterscheidung zwischen einfachen und komplexen fällen auf der grundlage von gemeinsamen, objektiven und transparenten einstufungskriterien, die auch im rahmen von durchführungsmaßnahmen verabschiedet werden könnten, hätte den vorteil, dass eine schnellere abwicklung einfacher fälle, zugleich aber auch eine solide beurteilung komplexerer fälle sichergestellt wäre, die in der regel mehr zeit in anspruch nehmen.

Slovakça

rozlišovaním medzi jednoduchými a zložitými prípadmi na základe spoločných, objektívnych a transparentných klasifikačných kritérií, ktoré by tiež mohlo byť prijaté vo forme vykonávacích opatrení, by sa zabezpečilo rýchlejšie vybavovanie jednoduchých prípadov a súčasne by sa zabezpečilo riadne posúdenie zložitejších prípadov, ktoré by si zvyčajne vyžadovali viac času.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,798,874 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam