Şunu aradınız:: innovationsprogramme (Almanca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovak

Bilgi

German

innovationsprogramme

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

4.2 innovationsprogramme

Slovakça

4.2 inovačné programy

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

rahmen für künftige forschungs- und innovationsprogramme der eu

Slovakça

rámec pre budúce programy eÚ v oblasti výskumu a inovácie

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vereinfachte und effizientere forschungs- und innovationsprogramme - schlussfolgerungen des rates

Slovakça

zjednodušené a efektívnejšie programy v oblasti výskumu a inovácií – závery rady

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

künftige forschungs- und innovationsprogramme der eu vereinfachen und auf die innovationsunion konzentrieren

Slovakça

zjednodušiť budúce programy eÚ v oblasti výskumu a inovácií a zamerať ich na iniciatívu inovácia v Únii

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in den mitgliedstaaten geförderte innovationsprogramme sollten stärkere anreize für kooperative gemeinsame programme der mitgliedsländer schaffen.

Slovakça

inovačné programy financované v členských štátoch by mali poskytovať silnejšie impulzy pre kolaboratívne akcie spoločného programovania medzi členskými štátmi.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

6.8 der ewsa betont immer wieder die zentrale bedeutung der forschungs- und innovationsprogramme der eu.

Slovakça

6.8 ehsv neustále zdôrazňuje rozhodujúci význam výskumných a inovačných programov eÚ.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die mitgliedstaaten und die kommission müssen sicherstellen, dass die soziale innovation durchgängig in die innovationsprogramme einbezogen wird;

Slovakça

Členské štáty a komisia musia zabezpečiť, aby sa sociálne inovácie plne uplatňovali v programoch pre inováciu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die eu hat mit galileo, ertms und sesar auch ihre eigenen kapazitäten für die entwicklung industrieller innovationsprogramme unter beweis gestellt.

Slovakça

eÚ ďalej preukázala svoju schopnosť vyvíjať odvetvové inovačné programy napríklad galileo, ertms a sesar.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.7 die eu-politik sollte über spezifische forschungs- und innovationsprogramme in verbindung mit finanziellen anreizen für lebensmittelerzeuger

Slovakça

1.7 politika eÚ v spojení so špecifickými výskumnými a inovačnými programami skombinovanými s finančnými stimulmi pre výrobcov potravín by mala:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

5.3.3 eine europäische koordinierung der einzelstaatlichen innovationsprogramme, an denen die hochschulen teilnehmen, kann vorteilhaft und produktiv sein.

Slovakça

5.3.3 európska koordinácia vnútroštátnych inovačných programov, na ktorých sa podieľajú univerzity, môže byť prospešná a užitočná.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.9 die eu-politik sollte künftig über spezifische forschungs- und innovationsprogramme in verbindung mit finanziellen anreizen für landwirte und waldbesitzer

Slovakça

1.9 politika eÚ v spojení so špecifickými výskumnými a inovačnými programami skombinovanými s finančnými stimulmi pre poľnohospodárov a vlastníkov lesov by mala:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

einige eu-mitglieder, vor allem die zwölf neueren mitgliedstaaten, bringen sich nur in geringerem maße in innovationsprogramme, forschung und entwicklung ein.

Slovakça

niektoré členské štáty eÚ, predovšetkým 12 nových členských štátov sa v menšej miere zapája do inovačných programov, výskumu a vývoja.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der plan ist leistungsorientiert und legt eine begrenzte zahl thematischer schwerpunktbereiche (innovationsprogramme/ip) zugrunde, die unter nummer 3 aufgeführt sind.

Slovakça

má byť zameraný na výkonnosť a štruktúrovaný podľa obmedzeného počtu hlavných tematických oblastí alebo inovačných programov (ip) uvedených v odseku 3.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3.9 forschungs- und innovationsprogramme, die vielfach auf einzelstaatlichen innovationsplatt­formen definiert werden, sind überwiegend einzelstaatlich orientiert und generell nicht bestandteil eines umfassenderen konzepts.

Slovakça

3.9 výskumné a inovačné programy, ktoré sú často definované v rámci vnútroštátnych inovačných platforiem, vychádzajú najmä zo špecifík jednotlivých krajín a spravidla sa neopierajú o širšiu perspektívu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die gemeinsame strategie bietet darüber hinaus konkrete möglichkeiten für eine vereinfachung der verwaltung dank stärker standardisierter regeln, die für alle teilnehmer der eu-forschungs- und innovationsprogramme gelten.

Slovakça

spoločný strategický rámec ponúka aj jasné možnosti administratívneho zjednodušenia prostredníctvom vytvorenia štandardizovanejšieho súboru pravidiel platných pre všetkých účastníkov na programoch výskumu a vývoja v eÚ.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Überwachung der durchführung der im rahmen der verordnung (eu) nr. 1291/2013 sowie vorhergehender forschungs- und innovationsprogramme durchgeführten maßnahmen;

Slovakça

monitorovaní vykonávania opatrení vykonávaných podľa nariadenia (eÚ) č. 1291/2013, ako aj predchádzajúcich programov v oblasti výskumu a/alebo inovácie;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darüber hinaus können die wichtigsten eu-forschungs- und innovationsprogramme (fp7, cip) Öpps nur mit hilfe von zuschüssen und öffentlichen ausschreibungen unmittelbar unterstützen.

Slovakça

okrem toho môžu príspevky z hlavných výskumných a inovačných programov eÚ (fp7, cip) priamo podporovať ppp iba prostredníctvom grantov a verejných súťaží.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

[272] sache nn 81/2005, nesta – erfindungs-und innovationsprogramm.

Slovakça

[270] prípad nn 81/2005 invenčný a inovačný program nesta.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,128,015 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam