Şunu aradınız:: wände aus beton sandwich beschichten (Almanca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovak

Bilgi

German

wände aus beton sandwich beschichten

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

herstellung von erzeugnissen aus beton, zement und gips

Slovakça

výroba výrobkov z betónu, sadry a cementu

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

cpa 23.61.20: vorgefertigte gebäude aus beton

Slovakça

cpa 23.61.20: montované budovy z betónu

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der boden des bereichs kann aus beton oder natürlicher vegetation bestehen.

Slovakça

vo vonkajších priestoroch môže byť podlaha z betónu alebo tvorená prírodnou vegetáciou.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wassereinzugsgebiet des flusses palvico bis zu der sperranlage aus beton und steinen.

Slovakça

povodie potoka palvico po priehradu z betónu a kameňa.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

speicherbehälter: für die wasserbevorratung genutzter speicherbehälter aus beton oder anderem material.

Slovakça

tarify za vodu sa zvyčajne spoplatňujú spolu s¼tarifami za stočné.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nace 23.61: herstellung von erzeugnissen aus beton, zement und kalksandstein für den bau

Slovakça

nace 23.61: výroba betónových výrobkov na stavebné účely

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wasserkanal: offene oder geschlossene wege für die beförderung von wasser aus beton oder anderem material.

Slovakça

vodný kanál: otvorené alebo uzavreté vodné cesty z betónu alebo iných materiálov.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gemische aus beton, ziegeln, fliesen und keramik mit ausnahme derjenigen, die unter 17 01 06 fallen

Slovakça

zmesi betónu, tehál, obkladačiek, dlaždíc a keramiky iné ako uvedené v 17 01 06

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nace 23.69: herstellung von sonstigen erzeugnissen aus beton, zement und gips a. n. g.

Slovakça

nace 23.69: výroba ostatných výrobkov z betónu, sadry a cementu

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

errichtung vollständiger fertigteilbauten aus selbst gefertigten teilen, soweit nicht aus beton (s. abteilungen 20, 26 und 28)

Slovakça

montáž kompletných prefabrikovaných konštrukcií z nebetónových častí vlastnej výroby, pozri oddiely 20, 26 a 28

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in der steiermark werden durch ein zweites projekt eine reihe von wiederherstellungsmaßnahmen im nationalpark gesäuse durchgeführt, insbesondere die beseitigung eines wehrs und der uferböschung aus beton entlang der enns und ihrer nebenflüsse sowie die wiederaufnahme der beweidung auf nicht mehr bewirtschafteten bergweiden.

Slovakça

druhý projekt je zameraný na mnohé činnosti obnovy v oblasti styria v národnom parku gesäuse, ktorých súčasťou je odstraňovanie hrádze a betónových hrádzí pozdĺž rieky enns a jej prítokov a opätovné vytváranie pastevných oblastí na opustených horských pastvinách.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2005/0670/a -rvs 15.47, vertikale leiteinrichtungen, fahrzeugrückhaltesysteme aus beton und metall -3.3.2006 -

Slovakça

2005/0670/a -rvs 15.47, vertikálne vodiace bezpečnostné zariadenia, systémy na zadržiavanie automobilov z betónu a kovu -3. 3. 2006 -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

[5] dieses gelände kann z. b. eine freie fläche mit 50 m radius sein, deren mittlerer teil über mindestens 20 m radius praktisch eben ist und aus beton, asphalt oder einem ähnlichen material besteht, sowie nicht mit pulverschnee, hohem gras, lockerem boden oder asche bedeckt ist. die messungen sind bei klarem wetter durchzuführen. außer dem beobachter, der das messgerät abliest, darf sich niemand in der nähe der vorrichtung für schallzeichen oder des mikrofons aufhalten; die anwesenheit von zuschauern kann die anzeige des messgerätes erheblich beeinflussen, wenn sich die zuschauer in der nähe der vorrichtung oder des mikrofons befinden. spitzenwerte, die offensichtlich keinen zusammenhang mit dem allgemeinen schallpegel haben, sind bei der ablesung nicht zu berücksichtigen.

Slovakça

[5] miesto na testovanie môže mať tvar napríklad voľného priestoru s polomerom 50 metrov, ktorého stredná časť musí byť prakticky horizontálna v priemere najmenej 20 metrov, jeho plocha je z betónu, asfaltu alebo podobného materiálu, ktorý nesmie pokrývať práškový sneh, vysoká burina alebo sypká zemina, či popol. merania sa vykonávajú za jasného dňa. v blízkosti zvukového výstražného zariadenia alebo mikrofónu nezostane nikto okrem pozorovateľa odčítajúceho údaje z prístroja, pretože prítomnosť divákov môže do značnej miery ovplyvniť údaje prístroja, ak sa nachádzajú v blízkosti zvukového výstražného zariadenia alebo mikrofónu. Žiadna špičková hodnota, ktorá sa zdá byť nesúvisiaca s celkovou akustickou hladinou, sa pri odčítaní údajov nezohľadňuje.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,788,593,682 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam