Şunu aradınız:: zuchtbescheinigungen (Almanca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovak

Bilgi

German

zuchtbescheinigungen

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovakça

Bilgi

Almanca

zuchtbescheinigungen für hybridzuchtschweine

Slovakça

zootechnické osvedčenia pre hybridné plemenné ošípané

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zuchtbescheinigungen für reinrassige zuchttiere

Slovakça

zootechnické osvedčenia pre čistokrvné plemenné zvieratá

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zuchtbescheinigungen für eizellen von hybridzuchtschweinen

Slovakça

zootechnické osvedčenia pre oocyty hybridných plemenných ošípaných

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zuchtbescheinigungen für eizellen reinrassiger zuchttiere

Slovakça

zootechnické osvedčenia pre oocyty čistokrvných plemenných zvierat

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zuchtbescheinigungen für hybridzuchtschweine enthalten folgende angaben:

Slovakça

zootechnické osvedčenia pre hybridné plemenné ošípané musí obsahovať tieto informácie:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zuchtbescheinigungen für reinrassige zuchttiere enthalten folgende angaben:

Slovakça

zootechnické osvedčenia pre čistokrvné plemenné zvieratá musia obsahovať tieto informácie:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zuchtbescheinigungen für eizellen von hybridzuchtschweinen enthalten folgende angaben:

Slovakça

zootechnické osvedčenia pre oocyty hybridných plemenných ošípaných musia obsahovať tieto informácie:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zuchtbescheinigungen für eizellen reinrassiger zuchttiere enthalten folgende angaben:

Slovakça

zootechnické osvedčenia pre oocyty čistokrvných plemenných zvierat musia obsahovať tieto informácie:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) zuchtbescheinigungen für eizellen müssen folgende angaben enthalten:

Slovakça

1. osvedčenia o pôvode týkajúce sa vajíčok musia obsahovať tieto údaje:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

über zuchtbescheinigungen und angaben für reinrassige zuchtrinder, ihr sperma, ihre eizellen und embryonen

Slovakça

o osvedčeniach o pôvode a údajoch týkajúcich sa čistokrvných plemenných zvierat hovädzieho dobytka, ich spermy, vajíčok a embryí

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

den inhalt und das format der zuchtbescheinigungen für zuchttiere und deren samen, eizellen und embryonen.

Slovakça

obsahom a formátom zootechnických osvedčení pre plemenné zvieratá a ich spermu, vajíčka a embryá.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die mitgliedstaaten müssen die möglichkeit haben, die vorlage von zuchtbescheinigungen zu verlangen, die nach einem gemeinschaftlichen verfahren ausgestellt sind.

Slovakça

keďže členským štátom musí byť umožnené, aby vyžadovali osvedčenia o pôvode vystavené v súlade s postupom prijatým spoločenstvom;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

entscheidung der -kommission vom 21. januar 1988 über die muster und angaben in zuchtbescheinigungen für samen und befruchtete eizellen reinrassiger zuchtrinder

Slovakça

z 21. januára 1988,ktorým sa ustanovujú vzory osvedčení o pôvode pre spermu a embryá čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka a údaje, ktoré v týchto osvedčeniach majú byť uvedené

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(1) gemäß der richtlinie 77/504/ewg setzt die kommission die angaben für die zuchtbescheinigungen fest.

Slovakça

(1) smernica 77/504/ehs umožňuje komisii určiť údaje, ktoré sa majú uvádzať na osvedčeniach o rodokmeni.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

diese zuchtbescheinigungen sind nicht erforderlich, sofern die in dieser entscheidung festgelegten einzelheiten bereits aus den begleitdokumenten für die in den innergemeinschaftlichen handel gelangenden eizellen von zuchtrindern hervorgehen.

Slovakça

keďže tieto osvedčenia samotné sa môžu prestať používať za predpokladu, že konkrétne údaje, uvedené v tomto rozhodnutí, sa už nachádzajú v príručnej dokumentácii, vzťahujúcej sa na vajíčka plemenných zvierat hovädzieho dobytka, ktoré sa dostávajú na trh vo vnútri spoločenstva;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(6) die mitgliedstaaten sollten die möglichkeit haben, die vorlage von zuchtbescheinigungen zu verlangen, die nach einem gemeinschaftlichen verfahren ausgestellt sind.

Slovakça

6. Členským štátom by malo byť umožnené, aby vyžadovali osvedčenia o pôvode vystavené v súlade s postupom prijatým spoločenstvom.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(1) zuchtbescheinigungen sollten genaue angaben über herkunft und identität der tiere enthalten, von denen sperma bzw. eizellen und embryonen gewonnen wurden.

Slovakça

(1) v zootechnickom certifikáte by sa mali uvádzať osobitné údaje, aby sa zistil pôvod a totožnosť zvieraťa, z ktorého pochádza sperma, oocyty a embryá;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

um zu gewährleisten, daß eingeführte tiere tatsächlich zur zucht bestimmt sind, müssen den tiersendungen die entsprechenden zuchtbescheinigungen beiliegen, und die einführer müssen sich verpflichten, die betreffenden tiere für eine bestimmte frist am leben zu halten.

Slovakça

keďže s cieľom zabezpečenia toho, aby boli dovezené zvieratá skutočne určené na plemenitbu, musia mať sprievodné plemenné a chovné osvedčenia určené pre takéto zvieratá a dovozcovia sa musia zaviazať, že zvieratá ponechajú určité obdobie nažive;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

einige der angaben zum empfänger sind bereits in den gesundheitsbescheinigungen für die einfuhr von tieren, sperma, eizellen und embryonen enthalten. diese angaben müssen in den abstammungs-und zuchtbescheinigungen daher nicht aufgeführt werden.

Slovakça

keďže niektoré údaje týkajúce sa príjemcu sa už nachádzajú vo veterinárnych osvedčeniach, ktoré sa vyžadujú pre dovoz zvierat, spermy, vajíčok a embryí; keďže tento údaj sa nesmie týkať rodokmeňového a zootechnického osvedčenia;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

zuchtbescheinigung

Slovakça

zootechnické osvedčenie

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,794,565,045 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam