Şunu aradınız:: anzuerkennenden (Almanca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovenian

Bilgi

German

anzuerkennenden

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovence

Bilgi

Almanca

vorlage eines vorschlags für einen gegenseitig anzuerkennenden rahmen für die ausbildung von hafenarbeitern.

Slovence

predlaganje medsebojno priznanega okvirja o usposabljanju pristaniških delavcev.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für die auf gemeinschaftsebene anzuerkennenden impfstoffe müssen ausserdem herstellungsregeln festgelegt werden, wobei es angebracht ist, auf die protokolle in der entsprechenden monographie des europäischen arzneibuchs zurückzugreifen.

Slovence

ker je za cepiva, ki bodo priznana na ravni skupnosti, treba še določiti pravila za izdelavo cepiv; pri tem je primerno sklicevanje na protokole, opisane v ustrezni monografiji evropske farmakopeje;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

seine flexibilität erleichtert die organisation von mobilitätserfahrungen für auszubildende, während durch seine grundsätze die gesamtkohärenz und integrität jeder qualifikation erhalten bleibt und eine übermäßige fragmentierung der zu validierenden und anzuerkennenden lernergebnisse verhindert wird.

Slovence

prožnost pristopa omogoča lažje organiziranje mobilnosti za udeležence v učnem procesu v poklicnem izobraževanju in usposabljanju, medtem ko njegova načela ohranjajo splošno skladnost in celovitost posamezne kvalifikacije in se izogibajo pretiranemu drobljenju učnih rezultatov, ki jih je treba potrjevati in priznavati.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die kommissionsdienststellen beabsichtigen, die einsetzung eines europäischen ausschusses für den sektoralen sozialen dialog in häfen zu unterstützen, einen vorschlag für einen gegenseitig anzuerkennenden rahmen für die ausbildung von hafenarbeitern vorzulegen und die anwendung der gemeinschaftsrechtlichen regeln für gesundheitsschutz und sicherheit in häfen sorgfältig zu beobachten.

Slovence

službe komisije nameravajo spodbujati ustanovitev evropskega odbora za socialni dialog v pristaniščih, predlagati medsebojno priznani okvir o usposabljanju pristaniških delavcev in spremljati izvajanje predpisov skupnosti o zdravju in varnosti v pristaniščih.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dem abkommen von europarat/unesco über die anerkennung von hochschulqualifikationen in europa8 zufolge erkennt jedes land qualifikationen als den entsprechenden qualifikationen im eigenen system gleichwertig an, es sei denn, erhebliche unterschiede bestehen zwischen den eigenen qualifikationen und den anzuerkennenden qualifikationen.

Slovence

v skladu s konvencijo sveta evrope/unesca o priznavanju visokošolskih kvalifikacij v evropski regiji8 vsaka država prizna kvalifikacije kot podobne ustreznim kvalifikacijam v svojem lastnem sistemu, razen če obstajajo bistvene razlike med njenimi lastnimi kvalifikacijami in kvalifikacijami, ki jih je treba priznati.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

"(1) die rechnungsabschlußentscheidung gemäß artikel 5 absatz 2 buchstabe b) der verordnung (ewg) nr. 729/70 bestimmt, unbeschadet späterer entscheidungen gemäß absatz 2 buchstabe c) derselben verordnung, die vom eagfl zur finanzierung anzuerkennenden ausgaben, die während des betreffenden haushaltsjahres von dem jeweiligen mitgliedstaat getätigt wurden, unter zugrundelegung der in artikel 5 absatz 1 buchstabe b) der vorstehenden verordnung genannten richtungen sowie der auf das betreffende haushaltsjahr entfallenden kürzungen und aussetzungen von vorschüssen einschließlich der in artikel 4 absatz 3 unterabsatz 2 der verordnung (eg) nr. 296/96 der kommission (*) genannten kürzungen

Slovence

"1. sklepi o potrditvi obračunov iz člena 5(2)(b) uredbe (egs) št. 729/70, brez poseganja v odločbe, ki se sprejmejo pozneje v skladu z odstavkom 2(c) navedenega člena, določajo znesek izdatkov, nastalih v vsaki državi članici v določenem proračunskem letu, ki se priznajo kot izdatki v breme ekujs na podlagi obračuna iz člena 5(1)(b) navedene uredbe ter znižanj in opustitev predplačil za zadevno proračunsko leto, vključno z znižanji iz drugega pododstavka člena 4(3) uredbe komisije (es) št. 296/96 [6].

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,780,072,493 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam