Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
[2] un-weltgipfel für nachhaltige entwicklung, johannesburg, september 2002.
[2] svetovni vrh združenih narodov o trajnostnem razvoju, johannesburg, september 2002.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2.2 das programm von johannesburg erhielt nicht zuletzt in den entwicklungsländern starke unterstützung.
2.2 program iz johanessburga so ne nazadnje močno podprle tudi države v razvoju.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in Übereinstimmung mit dem in johannesburg verabschiedeten aktionsplan müsste ihr jedoch ein zentraler stellenwert eingeräumt werden.
v skladu z akcijskim načrtom, ki je bil sprejet v johannesburgu, bi morali slednjemu nameniti osrednjo pozornost.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2002 haben die mitgliedstaaten den umsetzungsplan des weltgipfels für nachhaltige entwicklung (johannesburg) unterzeichnet.
države članice so leta 2002 podpisale načrt za izvajanje, sprejet na svetovnem vrhu o trajnostnem razvoju (v johannesburgu).
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2005 fand erstmals einworkshop außerhalb europas statt, und zwar in johannesburg (republik südafrika).
v letu 2005 je bila taka delavnica prvič organizirana zunaj evrope v johannesburgu (južnoafriška republika).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auf demnach haltigkeitsgipfel in johannesburg in 2002 hat sich die europäische union verpflichtet, ihre bestände nach ihrem höchstmöglichen dauerertrag zubewirtschaften.
evropska unija se je na vrhu o trajnostnem razvoju v johannesburgu leta 2002 zavezala, da bo vse svoje staleže izkoriščala po stopnji največjega trajnostnega donosa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
schließlich bekräftigte die union erneut ihren politischen willen, die 2002 auf dem weltgipfel für nachhaltige entwicklung in johannesburg gesetzten ziele zu erreichen.
v zvezi z evropsko varnostno in obrambno politiko (evop) je svet ustanovil evropsko obrambno agencijo, ki naj bi izboljšala sposobnost reševanja kriz in podpirala evop.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
6.5.1 auf dem un-weltgipfel für nachhaltige entwicklung in johannesburg hat sich die eu als dynamischer und ergebnisorientierter teilnehmer profiliert.
6.5.1 na svetovnem vrhu ozn za trajnostni razvoj v johannesbourgu se je eu uveljavila kot dinamična, k rezultatom usmerjena udeleženka.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2.2.3.2 die kommission will die partnerschaft mit den entwicklungsländern ausbauen und sich stark in die in johannesburg angestoßenen initiativen betreffend umwelttechnologien einbringen.
2.2.3.2 komisija želi razvijati partnerstva z državami v razvoju in se odločno vključiti v pobude, ki so
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
6.5.2 auf ebene der vereinten nationen macht die umsetzung des 52-seitigen aktionsplans der johannesburg-konferenz fortschritte.
6.5.2 na ravni združenih narodov je izvajanje 52-stranskega akcijskega načrta konference v johannesburgu obrodilo sadove.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
6.5.6 die nachhaltige entwicklung wird zum teil in diesen entwicklungsprogrammen berücksichtigt. in Übereinstimmung mit dem in johannesburg verabschiedeten aktionsplan müsste ihr jedoch ein zentraler stellenwert eingeräumt werden.
6.5.6 ti razvojni programi deloma upoštevajo tudi trajnostni razvoj. v skladu z akcijskim načrtom, ki je bil sprejet v johannesburgu, bi morali slednjemu nameniti osrednjo pozornost.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
20 jahre nach rio und 10 jahre nach dem weltgipfel von johannesburg im jahr 2002 wird diese konferenz die einmalige chance bieten, das denken und die prioritäten der regierungen auf nachhaltigere und umweltverträglichere wirtschaftsziele auszurichten.
ta konferenca, organizirana dvajset let po vrhu v riu in deset let po svetovnem vrhu v johannesburgu leta 2002, bo edinstvena priložnost, da oblasti svoj način razmišljanja in prednostne naloge uskladijo z bolj trajnostnimi in zelenimi gospodarskimi cilji.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3.16 auf dem un-gipfel (wssd) in johannesburg verpflichteten sich die parteien zur signifikanten reduzierung der verarmungsrate an biologischer vielfalt bis zum jahr 2010.
3.16 na vrhu združenih narodov v johannesburgu so se strani obvezale, da bodo stopnjo zmanjševanja biotske raznovrstnosti do leta 2010 občutno znižale.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-in kenntnis der ergebnisse des weltgipfels für nachhaltige entwicklung, der vom 26. august bis 4. september 2002 in johannesburg (südafrika) stattfand,
-ob upoštevanju izida svetovnega vrha o trajnostnem razvoju v johannesburgu (južna afrika) od 26. avgusta do 4. septembra 2002,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der ewsa empfiehlt, dass die nachhaltige entwicklung wieder die rolle einer "übergreifenden strategie" erhalten sollte, wie es mit den beschlüssen in rio, johannesburg und göteborg beabsichtigt worden war.
eeso priporoča, naj trajnostni razvoj zopet prevzame vlogo "splošne strategije", kakor je bilo predvideno v sklepih iz ria, johannesburga in göteborga.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor