Şunu aradınız:: lebensumstände (Almanca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovenian

Bilgi

German

lebensumstände

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovence

Bilgi

Almanca

natürliche lebensumstände

Slovence

naravne okoliščine

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

für die verbesserung der lebensumstände von roma ist der zugang zu wasser ausgesprochen wichtig.

Slovence

dostop do vode je bistvenega pomena za izboljšanje življenjskih razmer romov.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der schulabbruch wird durch bildungsbedingte faktoren, individuelle lebensumstände und sozioökonomische bedingungen beeinflusst.

Slovence

na osip vplivajo izobraževalni dejavniki, individualne okoliščine in socialno-ekonomski pogoji.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

eu-chefdiplomat javier solana informiert sich aus erster hand über die lebensumstände von flüchtlingen.

Slovence

s javier solana, vodja zunanje politike eu, se iz prve roke seznanja s položajem beguncev.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sobald sich die umstände im herkunftsland oder die lebensumstände des antragstellers ändern, ist der schutz nicht mehr erforderlich.

Slovence

ko se razmere v državi izvora ali položaj prosilca spremenijo, zaščita več ni potrebna.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

2.3 die rolle der frau und deren lebensumstände werden durch die gegenwärtigen konflikte zu­sehends geschwächt und erschwert.

Slovence

2.3 sedanji konflikti nenehno slabšajo vedno težji položaj žensk.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

alle bürgerinnen und bürger der eu sollten ungeachtet ihrer lebensumstände zugang zu einer sicheren, qualitativ hochwertigen gesundheitsversorgung haben.

Slovence

vsi državljani eu morajo imeti dostop do varnega in visokokakovostnega zdravstvenega varstva ne glede na svoj položaj.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

damit sollten in ganz georgien menschliche kontakte und handelskontakte ermöglicht und die lebensumstände sämtlicher von dem konflikt betroffenen bevölkerungsgruppen weiter verbessert werden.

Slovence

s tem naj bi omogočili človeške in trgovinske stike na celotnem ozemlju gruzije ter še izboljšali življenjske razmere vseh prebivalcev, ki so jih prizadeli spori.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

unbeschadet der im einzelfall zu berücksichtigenden tatsächlichen umstände können die zuständigen behörden insbesondere die folgenden natürlichen lebensumstände eines bestandes oder einer herde anerkennen:

Slovence

brez vpliva na dejanske okoliščine, ki jih je treba upoštevati v posameznih primerih, lahko pristojni organ za čredo ali trop prizna zlasti naslednje primere naravnih okoliščin:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bei der sicherheitsüberprüfung können nach den innerstaatlichen rechtsvorschriften gegebenenfalls auch das verhalten und die lebensumstände des ehegatten, lebenspartners oder eines anderen engen familienmitglieds als relevant angesehen werden.

Slovence

kadar je to primerno in v skladu z nacionalnimi zakoni in predpisi, so lahko vedenje in okoliščine v zvezi z zakonskim partnerjem, izvenzakonskim partnerjem ali ožjim družinskim članom prav tako pomembni pri varnostni preiskavi.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

5.1.1 bei jugendpolitischen maßnahmen sollten die besonderen bedürfnisse und lebensumstände der jugendlichen aus einwandererfamilien bei ihrem Übergang ins erwachsenenleben und bei ihrer sozialen eingliederung berücksichtigt werden.

Slovence

5.1.1 pri mladinskih politikah bi bilo treba upoštevati posebne potrebe in okoliščine mladih iz priseljenskih družin v njihovem prehodu v odraslo dobo in vključevanju v družbo.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

1.3 um die demokratischen reformen in der region dauerhaft zu verankern, muss das oberste ziel von demokratie und schutz der menschenrechte in der schaffung besserer lebensumstände für die bürgerinnen und bürger gesehen werden.

Slovence

1.3 trajne demokratične reforme v regiji bodo možne, če bo obstajalo prepričanje, da demokracija in varstvo človekovih pravic državljanom nudita boljše življenje.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da die anforderungen an die beschäftigungsfähigkeit und die qualifikationen immer weiter steigen, kommt es auf offenere und flexiblere systeme der allgemeinen und beruflichen bildung an, die besser auf die bedürfnisse und lebensumstände der lernenden und der arbeitnehmer zugeschnitten sind.

Slovence

ker se povečuje pritisk za zaposljivost in boljše spretnosti, so potrebni bolj odprti in prožnejši sistemi izobraževanja in usposabljanja, ki so bolj prilagojeni potrebam in okoliščinam učencev in delavcev.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

abgesehen davon, dass längst nicht jeder in gleichem maße an höherem wohlstand teilhatte, trugen diese katastrophen nicht gerade dazu bei, dass die lebensumstände der menschen sich verbesserten oder die gesellschaft sich nachhaltiger entwickelte.

Slovence

Če odmislimo, da povečanje blaginje še zdaleč ni bilo enakomerno porazdeljeno, te katastrofe niso prispevale k izboljšanju življenjskih razmer ali k bolj trajnostnemu razvoju družbe.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Änderungen der persönlichen lebensumstände des bediensteten, die finanzielle auswirkungen haben können, werden bei den dienstbezügen des monats berücksichtigt, in dem die betreffende Änderung der verwaltung zur kenntnis gebracht worden ist, ohne rückwirkung auf die bereits gezahlten dienstbezüge.

Slovence

spremembe v osebnem položaju uslužbencev z morebitnimi finančnimi posledicami se upoštevajo pri izplačilu prejemkov za mesec, v katerem so spremembe bile sporočene upravnemu oddelku centra; spremembe že izplačanih prejemkov niso možne.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

3.3.2.2 im hinblick auf die materielle deprivation kann das leben in einem haushalt, in dem niemand in lohn und arbeit steht, erhebliche auswirkungen sowohl auf die derzeitigen als auch auf die künftigen lebensumstände der kinder haben.

Slovence

3.3.2.2 z vidika materialne prikrajšanosti bo življenje v gospodinjstvu brez dohodka iz zaposlitve verjetno bistveno vplivalo na sedanje in prihodnje življenjske pogoje otrok.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(62) betriebsinhabern sollte es erlaubt sein, rinder sowie schafe und ziegen innerhalb der in den sektorspezifischen vorschriften vorgesehenen grenzen zu ersetzen. ist ein betriebsinhaber infolge natürlicher lebensumstände seines tierbestands nicht in der lage, seine sich aus den sektorspezifischen vorschriften ergebenden haltungsverpflichtungen zu erfüllen, sollten keine kürzungen oder ausschlüsse vorgenommen werden.

Slovence

(62) kmetom bi moralo biti dovoljeno, da nadomestijo govedo in ovce/koze v okviru meja, dovoljenih v skladu z ustreznimi sektorskimi predpisi. kadar kmet zaradi naravnih okoliščin ne more izpolnjevati obveznosti obvezne reje v skladu s sektorskimi predpisi, ne bi smeli uporabiti znižanj in izključitev.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,515,174 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam