İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
du auch hase
Son Güncelleme: 2020-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wenn du auch siehst, daß ich weniger besitz und kinder habe als du,
hapana nguvu ila kwa mwenyezi mungu. ikiwa unaniona mimi nina mali kidogo na watoto kuliko wewe,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
von wo du auch herausgehst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee.
na popote wendako elekeza uso wako kwenye msikiti mtakatifu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und von wo du auch herausgehst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee.
na popote wendako elekeza uso wako kwenye msikiti mtakatifu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kannst du auch nur einen von ihnen spüren oder auch nur einen laut von ihnen hören?
unawaona hata mmoja katika wao au unasikia hata mchakato wao?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich sage dir wahrlich: du wirst nicht von dannen herauskommen, bis du auch den letzten heller bezahlest.
kweli nakwambia, hutatoka humo mpaka umemaliza kulipa senti ya mwisho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und von wo du auch herkommst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee; denn dies ist gewiß die wahrheit von deinem herrn.
na popote wendako elekeza uso wako kwenye msikiti mtakatifu. na hiyo ndiyo haki itokayo kwa mola wako mlezi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hättest du auch alles aufgewandt, was auf erden ist, du hättest doch nicht freundschaft in ihre herzen zu legen vermocht, allah aber hat freundschaft in sie gelegt.
na lau wewe ungeli toa vyote viliomo duniani usingeli weza kuziunga nyoyo zao, lakini mwenyezi mungu ndiye aliye waunganisha.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und sie sagten: «welches zeichen du auch vorbringen magst, um uns damit zu bezaubern, wir werden dir nicht glauben.»
na wakisema: hata ukituletea ishara yoyote kutuzuga hatuto kuamini.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des andern tages aber in der nacht stand der herr bei ihm und sprach: sei getrost, paulus! denn wie du von mir zu jerusalem gezeugt hast, also mußt du auch zu rom zeugen.
usiku uliofuata, bwana alisimama karibu na paulo, akamwambia, "jipe moyo! umenishuhudia katika yerusalemu, utafanya vivyo hivyo mjini roma."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bitte um vergebung für sie, oder bitte nicht um vergebung für sie; wenn du (auch) siebzigmal um vergebung für sie bittest, so wird allah ihnen doch nicht vergeben.
waombee msamaha au usiwaombee. hata ukiwaombea msamaha mara sabiini, mwenyezi mungu hatawasamehe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da tränkte er ihnen (ihre tiere). dann zog er sich zurück in den schatten und sagte: «mein herr, ich bin dessen bedürftig, was du auch immer an gutem zu mir herabsendest.»
basi musa akawanyweshea; kisha akarudi kivulini, na akasema: mola wangu mlezi! hakika mimi ni mhitaji wa kheri utakayo niteremshia.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: