İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sie verweilen darin zeitspannen.
wakae humo karne baada ya karne,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lange zeiten darin zu verweilen;
wakae humo karne baada ya karne,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darin werden sie endlose zeiten verweilen.
wakae humo karne baada ya karne,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dann würden sie nach dir nur ein wenig verweilen können.
na hapo wao wasingeli bakia humo ila kwa muda mchache tu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sind die bewohner des paradieses; darin werden sie auf ewig verweilen.
hao ndio watu wa peponi. humo watadumu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die al-firdaus erben werden. auf ewig werden sie darin verweilen.
ambao watairithi pepo ya firdausi, wadumu humo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darin sollen sie ewig verweilen; und das ist der lohn derer, die gutes tun.
na haya ndiyo malipo ya wafanyao wema.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gärten von eden, durch die bäche fließen; darin werden sie auf ewig verweilen.
bustani za milele zipitazo mito kati yake, wadumu humo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah hat gärten für sie bereitet, durch welche bäche fließen; darin sollen sie auf ewig verweilen.
mwenyezi mungu amewatengenezea bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihr lohn bei ihrem herrn sind die gärten von eden, durcheilt von bächen; ewig und immerdar werden sie darin verweilen.
malipo yao kwa mola wao mlezi ni bustani za daima, zipitazo mito kati yake. wakae humo milele.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(in der hölle) werden sie auf ewig verweilen; und schwer wird ihnen die bürde am tage der auferstehung sein
wadumu humo. na ni mzigo muovu kwao kuubeba siku ya kiyama!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diejenigen aber, die ungläubig sind und unsere zeichen für lüge erklären, werden bewohner des feuers sein, in dem sie auf ewig verweilen sollen.
na wenye kukufuru na kuzikanusha ishara zetu, hao ndio watakao kuwa watu wa motoni, humo watadumu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diejenigen aber, die glauben und gute werke tun und sich vor ihrem herrn demütigen, sind die bewohner des paradieses; darin sollen sie auf ewig verweilen.
hakika wale walio amini, na wakatenda mema, na wakanyenyekea kwa mola wao mlezi, hao ndio watu wa peponi, na humo watadumu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darin werden sie haben, was immer sie begehren, (und sie werden) auf ewig (darin) verweilen.
watayapata humo wayatakayo daima dawamu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und den, der an allah glaubt und recht handelt, wird er in gärten führen, durch die bäche fließen, worin (er) auf ewig verweilen wird.
na mwenye kumuamini mwenyezi mungu, na akatenda mema, atamwingiza katika bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo milele.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an diesem tag lassen wir sie (im feuer verweilen) wie vergessene, genauso wie sie die begegnung mit diesem ihrem tag vergessen haben und wegen dem, wie sie unsere ayat zu leugnen pflegten.
basi leo sisi tunawasahau kama walivyo usahau mkutano wa siku yao hii, na kwa sababu ya kule kuzikataa ishara zetu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah hat den gläubigen männern und den gläubigen frauen verheißen, immerdar in gärten zu verweilen, die von bächen durchflossen werden, und (hat ihnen) herrliche wohnstätten in den gärten von eden (verheißen) allahs wohlgefallen aber ist noch größer.
mwenyezi mungu amewaahidi waumini wanaume na waumini wanawake bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo. na makaazi mema katika bustani za kudumu, na radhi za mwenyezi mungu ndio kubwa kuliko yote.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: