Şunu aradınız:: lutsch mir meinen geliem schwanz (Almanca - Sırpça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Sırpça

Bilgi

Almanca

lutsch mir meinen geliem schwanz

Sırpça

Сисам мој гелик реп

Son Güncelleme: 2018-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wenn ich gedachte: mein bett soll mich trösten, mein lager soll mir meinen jammer erleichtern,

Sırpça

kad kažem: potešiæe me odar moj, postelja æe mi moja olakšati tužnjavu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du hast meine klage verwandelt in einen reigen; du hast mir meinen sack ausgezogen und mich mit freude gegürtet,

Sırpça

i ti promeni plaè moj na radost, skide s mene vreæu. opasa me veseljem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

eine gewisse junge frau stahl mir mein herz.

Sırpça

Једна девојка украла ми је срце.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es fanden mich die hüter, die in der stadt umgehen; die schlugen mich wund; die hüter auf der mauer nahmen mir meinen schleier.

Sırpça

nadjoše me stražari, koji obilaze po gradu, biše me, raniše me, uzeše preves moj s mene stražari po zidovima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich meine hasser verstöre.

Sırpça

neprijatelja mojih pleæi ti mi obraæaš, i potirem nenavidnike svoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.

Sırpça

neprijatelja mojih pleæi ti mi obraæaš, i potirem nenavidnike svoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Sırpça

sine moj, daj mi srce svoje, i oèi tvoje neka paze na moje pute.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gedenke mir, mein gott, zum besten alles, was ich diesem volk getan habe!

Sırpça

pomeni me bože moj na dobro za sve što sam èinio ovom narodu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

"versammelt mir meine heiligen, die den bund mit mir gemacht haben beim opfer."

Sırpça

"skupite mi svece moje, koji su uèinili sa mnom zavet na žrtvi."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

alles, was mir mein vater gibt, das kommt zu mir; und wer zu mir kommt, den werde ich nicht hinausstoßen.

Sırpça

sve što meni daje otac k meni æe doæi; i koji dolazi k meni neæu ga isterati napolje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,031,713,576 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam