Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lutsch mir meinen geliem schwanz
Сисам мој гелик реп
Dernière mise à jour : 2018-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenn ich gedachte: mein bett soll mich trösten, mein lager soll mir meinen jammer erleichtern,
kad kaem: poteiæe me odar moj, postelja æe mi moja olakati tunjavu,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du hast meine klage verwandelt in einen reigen; du hast mir meinen sack ausgezogen und mich mit freude gegürtet,
i ti promeni plaè moj na radost, skide s mene vreæu. opasa me veseljem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eine gewisse junge frau stahl mir mein herz.
Једна девојка украла ми је срце.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es fanden mich die hüter, die in der stadt umgehen; die schlugen mich wund; die hüter auf der mauer nahmen mir meinen schleier.
nadjoe me straari, koji obilaze po gradu, bie me, ranie me, uzee preves moj s mene straari po zidovima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich meine hasser verstöre.
neprijatelja mojih pleæi ti mi obraæa, i potirem nenavidnike svoje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.
neprijatelja mojih pleæi ti mi obraæa, i potirem nenavidnike svoje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.
sine moj, daj mi srce svoje, i oèi tvoje neka paze na moje pute.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gedenke mir, mein gott, zum besten alles, was ich diesem volk getan habe!
pomeni me boe moj na dobro za sve to sam èinio ovom narodu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"versammelt mir meine heiligen, die den bund mit mir gemacht haben beim opfer."
"skupite mi svece moje, koji su uèinili sa mnom zavet na rtvi."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alles, was mir mein vater gibt, das kommt zu mir; und wer zu mir kommt, den werde ich nicht hinausstoßen.
sve to meni daje otac k meni æe doæi; i koji dolazi k meni neæu ga isterati napolje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: