Şunu aradınız:: desgleichen (Almanca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Turkish

Bilgi

German

desgleichen

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Türkçe

Bilgi

Almanca

desgleichen gegen mittag auch fünfhundert ruten;

Türkçe

güney yanını ölçtü, beş yüz arşınfş kadardı.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen der andere und der dritte bis an den siebenten.

Türkçe

İkincisi, üçüncüsü, yedincisine kadar hepsine aynı şey oldu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen die jungen männer ermahne, daß sie züchtig seien.

Türkçe

genç erkekleri de sağduyulu olmaya özendir.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen sechsunddreißigtausend rinder; davon wurden dem herrn zweiundsiebzig.

Türkçe

36 000 sığır, bunlardan rabbe vergi olarak 72 sığır verildi;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen schmähten ihn auch die mörder, die mit ihm gekreuzigt waren.

Türkçe

İsayla birlikte çarmıha gerilen haydutlar da ona aynı şekilde hakaret ettiler.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen, der zwei zentner empfangen hatte, gewann auch zwei andere.

Türkçe

İki talant alan da iki talant daha kazandı.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vielmehr fanden wir (bereits) unsere väter desgleichen tun."

Türkçe

"biz atalarımızı böyle yaparlarken bulduk."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

desgleichen auch die hohenpriester spotteten sein samt den schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:

Türkçe

başkâhinler, din bilginleri ve ileri gelenler de aynı şekilde onunla alay ederek, ‹‹başkalarını kurtardı, kendini kurtaramıyor›› diyorlardı. ‹‹İsrailin kralı imiş! Şimdi çarmıhtan aşağı insin de ona iman edelim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und der donner lobpreist ihn und (desgleichen) die engel aus furcht vor ihm.

Türkçe

gök gürlemesi o'nu överek, melekler de o'nu saygıyla yüceltirler.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen auch die aad, die thamud, die leute des brunnens und viele generationen dazwischen.

Türkçe

ad'ı, semud'u, res halkını ve bu arada daha birçok nesilleri (inkarları yüzünden helak ettik).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen auch etlicher gute werke sind zuvor offenbar, und die andern bleiben auch nicht verborgen.

Türkçe

bunun gibi, iyi işler de bellidir; belli olmayanlar bile gizli kalamaz.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen soll alle hebe von allem, was die kinder israel heiligen und dem priester opfern, sein sein.

Türkçe

İsrail halkının kâhine sunduğu kutsal armağanların bağış kısımları kâhinin olacak.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen sind auch diese träumer, die das fleisch beflecken, die herrschaft aber verachten und die majestäten lästern.

Türkçe

aranıza sızan bu kişiler de onlar gibi gördükleri düşlere dayanarak öz bedenlerini kirletiyor, rabbin yetkisini hiçe sayıyor, yüce varlıklara sövüyorlar.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen daß die weiber in zierlichem kleide mit scham und zucht sich schmücken, nicht mit zöpfen oder gold oder perlen oder köstlichem gewand,

Türkçe

kadınların da saç örgüleriyle, altınlarla, incilerle ya da pahalı giysilerle değil, sade giyimle, edepli ve ölçülü tutumla, tanrı yolunda yürüdüklerini ileri süren kadınlara yaraşır biçimde, iyi işlerle süslenmelerini isterim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das weib ist ihres leibes nicht mächtig, sondern der mann. desgleichen der mann ist seines leibes nicht mächtig, sondern das weib.

Türkçe

kadının bedeni kendisine değil, kocasına aittir. bunun gibi, erkeğin bedeni de kendisine değil, karısına aittir.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie sagten: "nein! vielmehr fanden wir (bereits) unsere väter desgleichen tun."

Türkçe

"hayır ama, babalarımızı da bu şekilde ibadet ederken bulduk" demişlerdi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und (desgleichen auch) die 'ad, die tamud, die leute von ar-rass und viele geschlechter dazwischen.

Türkçe

ad'ı, semud'u, res halkını ve bu arada daha birçok nesilleri (inkarları yüzünden helak ettik).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn wer als knecht berufen ist in dem herrn, der ist ein freigelassener des herrn; desgleichen, wer als freier berufen ist, der ist ein knecht christi.

Türkçe

Çünkü rabbin çağrısını aldığı zaman köle olan kimse, şimdi rabbin özgürüdür. Özgürken çağrılan kişi de mesihin kölesidir.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und der donner lobpreist ihn und (desgleichen) die engel aus furcht vor ihm. und er sendet die donnerschläge und trifft damit, wen er will.

Türkçe

gök gürlemesi hamd ile o'nu takdis ve tenzih eder.melekler de duydukları saygıdan ötürü o’nu takdis ve tenzih ederler.o yıldırımlar gönderir, onlarla dilediği kimseleri çarpar.durum bu iken onlar hâlâ allah hakkında birbirleriyle tartışıp, ileri geri konuşurlar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

desgleichen, ihr jüngeren, seid untertan den Ältesten. allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der demut. denn gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade.

Türkçe

ey gençler, siz de ihtiyarlara bağımlı olun. hepiniz birbirinize karşı alçakgönüllülüğü kuşanın. Çünkü, ‹‹tanrı kibirlilere karşıdır, ama alçakgönüllülere lütfeder.››

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,771,378 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam