İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
denn die säufer und schlemmer verarmen, und ein schläfer muß zerrissene kleider tragen.
uyuşukluk da insana paçavra giydirir.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wie lange stellt ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget-als eine hängende wand und zerrissene mauer?
yerinden oynamış bir çite saldırır gibi?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und ebed-melech nahm die männer mit sich und ging in des königs haus unter die schatzkammer und nahm daselbst zerrissene und vertragene alte lumpen und ließ sie an einem seil hinab zu jeremia in die grube.
ebet-melek yanına adamları alarak saray hazinesinin alt odasına gitti. oradan eski bezler, yırtık pırtık giysiler alıp halatlarla sarnıca, yeremyaya sarkıttı.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und alte, zerrissene, geflickte weinschläuche und alte, geflickte schuhe an ihre füße und zogen alte kleider an, und alles brot, das sie nahmen, war hart und schimmlig.
ayaklarında yıpranmış, yamalı çarıklar, sırtlarında da eski püskü giysiler vardı. azık torbalarındaki bütün ekmekler kurumuş, küflenmişti.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der staub von der menge seiner pferde wird dich bedecken; so werden auch deine mauern erbeben vor dem getümmel seiner rosse, räder und reiter, wenn er zu deinen toren einziehen wird, wie man pflegt in eine zerrissene stadt einzuziehen.
sayısız atının çıkardığı toz sizi örtecek. duvarlarında gedik açılmış bir kente girer gibi kent kapılarınızdan girdiğinde, atlıların, tekerleklerin, savaş arabalarının gürültüsünden duvarlarınız sarsılacak.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: