İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
guten appetite, leider muss uch arbeiten. melde mich später. liebe grüsse
Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nämlich alle kreise der philister und ganz gessur,
ito ang lupain na nalalabi pa: ang lahat na lupain ng mga filisteo, at ang lahat na gessureo:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die geduld aber soll festbleiben bis ans ende, auf daß ihr seid vollkommen und ganz und keinen mangel habet.
at inyong pabayaan na ang pagtitiis ay magkaroon ng sakdal na gawa, upang kayo'y maging sakdal at ganap, na walang anoman kakulangan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
liebe regina! ich denke oft an dich! liebe grüße von manfred
regina panget !
Son Güncelleme: 2012-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da saul und ganz israel diese rede des philisters hörten, entsetzten sie sich und fürchteten sich sehr.
at nang marinig ni saul at ng buong israel ang mga salitang yaon ng filisteo, sila'y nanglupaypay, at natakot na mainam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da aber das königreich rehabeams befestigt und bekräftigt ward, verließ er das gesetz des herrn und ganz israel mit ihm.
at nangyari, nang matatag ang kaharian ni roboam at siya'y malakas, na kaniyang iniwan ang kautusan ng panginoon, at ang buong israel ay kasama niya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siehe, ich komme bald und mein lohn mit mir, zu geben einem jeglichen, wie seine werke sein werden.
narito, ako'y madaling pumaparito; at ang aking ganting-pala ay nasa akin, upang bigyan ng kagantihan ang bawa't isa ayon sa kaniyang gawa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da aber der sohn sauls hörte, daß abner zu hebron tot wäre, wurden seine hände laß, und ganz israel erschrak.
at nang mabalitaan ni is-boseth, na anak ni saul, na si abner ay patay na sa hebron, ang kaniyang mga kamay ay nanghina, at ang lahat na taga israel ay nabagabag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
also saß salomo auf dem stuhl des herrn als ein könig an seines vaters davids statt und ward glücklich; und ganz israel ward ihm gehorsam.
nang magkagayo'y naupo si salomon sa luklukan ng panginoon na pinaka hari na kahalili ni david na kaniyang ama, at guminhawa; at ang buong israel ay tumalima sa kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn vor dem zorn des herrn muß sie unbewohnt und ganz wüst bleiben, daß alle, so bei babel vorübergehen, werden sich verwundern und pfeifen über all ihr plage.
dahil sa poot ng panginoon ay hindi tatahanan, kundi magiging lubos na sira: bawa't magdaan sa babilonia ay matitigilan, at susutsot dahil sa kaniyang lahat na pagkasalot.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und abia machte sich auf oben auf den berg zemaraim, welcher liegt auf dem gebirge ephraim und sprach: hört mir zu, jerobeam und ganz israel!
at si abias ay tumayo sa bundok ng semaraim, na nasa lupaing maburol ng ephraim, at nagsabi, dinggin ninyo ako, oh jeroboam at buong israel;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und ganz israel hörte sagen: saul hat der philister schildwacht geschlagen, und israel ist stinkend geworden vor den philistern. und alles volk wurde zuhauf gerufen saul nach gen gilgal.
at narinig nga ng buong israel ng sabihin na sinaktan ni saul ang pulutong ng mga filisteo, at ang israel naman ay naging kasuklam-suklam sa mga filisteo. at ang bayan ay nagpipisan na sumunod kay saul sa gilgal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
darum spricht der herr zebaoth, der gott israels, also: siehe, ich will mein angesicht wider euch richten zum unglück, und ganz juda soll ausgerottet werden.
kaya't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, narito, aking itititig ang aking mukha laban sa inyo sa ikasasama, sa makatuwid baga'y upang ihiwalay ang buong juda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dann werden dir gefallen die opfer der gerechtigkeit, die brandopfer und ganzen opfer; dann wird man farren auf deinem altar opfern.
kung magkagayo'y malulugod ka sa mga hain ng katuwiran, sa handog na susunugin at sa handog na susunuging buo: kung magkagayo'y mangaghahandog sila ng mga toro sa iyong dambana.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der ging hinaus asa entgegen und sprach zu ihm: höret mir zu, asa und ganz juda und benjamin. der herr ist mit euch, weil ihr mit ihm seid; und wenn ihr ihn sucht, wird er sich von euch finden lassen. werdet ihr aber ihn verlassen, so wird er euch auch verlassen.
at siya'y lumabas na sinalubong si asa, at sinabi niya sa kaniya, dinggin ninyo ako, asa, at buong juda at benjamin: ang panginoon ay sumasa inyo samantalang kayo'y sumasa kaniya: at kung inyong hanapin siya, siya'y masusumpungan ninyo; nguni't kung pabayaan ninyo siya, kaniyang pababayaan kayo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.