İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
irret nicht, liebe brüder.
huwag kayong padaya, mga minamahal kong kapatid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grüßet alle brüder mit dem heiligen kuß.
batiin ninyo ang lahat ng mga kapatid ng banal na halik.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn auch seine brüder glaubten nicht an ihn.
sapagka't kahit ang kaniyang mga kapatid man ay hindi nagsisisampalataya sa kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die brüder simeon und levi, ihre schwerter sind mörderische waffen.
si simeon at si levi ay magkapatid; mga almas na marahas ang kanilang mga tabak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meine brüder trügen wie ein bach, wie wasserströme, die vergehen,
ang aking mga kapatid ay nagsipagdaya na parang batis, na parang daan ng mga batis na nababago;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da das die zehn hörten, wurden sie unwillig über die zwei brüder.
at nang marinig ito ng sangpu, ay nangagalit laban sa dalawang magkapatid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakbukja und unni, ihre brüder, waren ihnen gegenüber zum dienst.
si bacbucias, naman at si unni, na kanilang mga kapatid, ay nagkakaharapan sa kanikaniyang pulutong.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
josia zeugte jechonja und seine brüder um die zeit der babylonischen gefangenschaft.
at naging anak ni josias si jeconias at ang kaniyang mga kapatid, nang panahon ng pagkadalang-bihag sa babilonia.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also zogen hinab zehn brüder josephs, daß sie in Ägypten getreide kauften.
at ang sangpung kapatid ni jose ay bumaba, na bumili ng trigo sa egipto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da nun seine brüder hingingen, zu weiden das vieh ihres vaters in sichem,
at yumaon ang kaniyang mga kapatid upang magpastol ng kawan ng kanilang ama, sa sichem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da das die brüder erfuhren, geleiteten sie ihn gen cäsarea und schickten ihn gen tarsus.
at nang maalaman ito ng mga kapatid, ay inihatid nila siya sa cesarea, at siya'y sinugo nila sa tarso.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham zeugte isaak. isaak zeugte jakob. jakob zeugte juda und seine brüder.
naging anak ni abraham si isaac; at naging anak ni isaac si jacob; at naging anak ni jacob si juda at ang kaniyang mga kapatid;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.
sa bibig din lumalabas ang pagpuri't paglait. mga kapatid ko, ang mga bagay na ito ay hindi nararapat magkagayon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darum, liebe brüder, fleißiget euch des weissagens und wehret nicht, mit zungen zu reden.
kaya nga, mga kapatid ko, maningas na pakanasain ninyong makapanghula, at huwag ninyong ipagbawal ang magsalita ng mga wika.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nun, liebe brüder, ich weiß, daß ihr's durch unwissenheit getan habt wie auch eure obersten.
at ngayon, mga kapatid, nalalaman ko na inyong ginawa yaon sa di pagkaalam, gaya ng ginawa rin naman ng inyong mga pinuno.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und ihre brüder, gewaltige männer, hundert und achtundzwanzig; und ihr vorsteher war sabdiel, der sohn gedolims.
at ang kanilang mga kapatid, na mga makapangyarihang lalake na matatapang, isang daan at dalawang pu't walo: at ang kanilang tagapamahala ay si zabdiel na anak ni gedolim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber obed-edom und ihre brüder, achtundsechzig, und obed-edom, den sohn jedithuns, und hosa zu torhütern.
at si obed-edom pati ng kanilang mga kapatid, ay anim na pu't walo; si obed-edom din na anak ni jeduthun at si asa ay upang maging mga tagatanod-pinto:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein lied davids im höhern chor. siehe, wie fein und lieblich ist's, daß brüder einträchtig beieinander wohnen!
masdan ninyo, na pagkabuti at pagkaligaya sa mga magkakapatid na magsitahang magkakasama sa pagkakaisa!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darnach, als sie geschwiegen hatten, antwortete jakobus und sprach: ihr männer, liebe brüder, höret mir zu!
at nang matapos na silang magsitahimik, ay sumagot si santiago, na sinasabi, mga kapatid, pakinggan ninyo ako:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so waren nun die kinder semajas: othni, rephael, obed und elsabad, dessen brüder tüchtige leute waren, elihu und samachja.
ang mga anak ni semeias: si othni, at si raphael at si obed, si elzabad, na ang mga kapatid ay matatapang na lalake, si eliu, at si samachias.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: