Şunu aradınız:: endet (Almanca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Tagalog

Bilgi

German

endet

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Tagalogca

Bilgi

Almanca

kanal endet mit einem teilzeichen

Tagalogca

nagwakas sa partial karakter ang channel

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und lenkt sich herum mitternachtwärts gen hannathon und endet im tal jephthah-el,

Tagalogca

at ang hangganan ay paliko sa hilagaan na patungo sa hanaton: at ang labasan niyaon ay sa libis ng iphta-el;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wendet sich gen rama bis zu der festen stadt tyrus und wendet sich gen hosa und endet am meer in der gegend von achsib

Tagalogca

at ang hangganan ay paliko sa rama, at sa bayang nakukutaan ng tiro; at ang hangganan ay paliko sa hosa, at ang mga labasan niyaon ay sa dagat mula sa lupain ni achzib;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und ihre grenze war von heleph, von den eichen bei zaanannim an, adami-nebek, jabneel, bis gen lakkum und endet am jordan,

Tagalogca

at ang kanilang hangganan ay mula sa heleph, mula sa encina sa saananim, at sa adamineceb, at sa jabneel, hanggang sa lacum; at ang mga labasan niyaon ay sa jordan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und an demselben endet das gebiet der kinder dan. und die kinder dan zogen hinauf und stritten wider lesem und gewannen und schlugen es mit der schärfe des schwerts und nahmen es ein und wohnten darin und nannten es dan nach ihres vaters namen.

Tagalogca

at ang hangganan ng mga anak ni dan ay palabas sa dako roon ng mga yaon; sapagka't ang mga anak ni dan ay sumampa at bumaka laban sa lesem, at sinakop at sinugatan ng talim ng tabak, at inari at tumahan doon, at tinawag ang lesem, na dan, ayon sa pangalan ni dan, na kanilang ama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darnach kommt sie herab zum bach kana zur mittagsseite des bachs, die städte daselbst sind ephraims unter den städten manasses; die grenze manasses aber geht weiter an der mitternachtseite des baches und endet am meer.

Tagalogca

at ang hangganan ay pababa hanggang sa batis ng cana, na dakong timugan ng batis: ang mga bayang ito ay ukol sa ephraim sa gitna ng mga bayan ng manases: at ang hangganan ng manases ay nasa dakong hilagaan ng batis, at ang labasan niyaon ay sa dagat;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dokument endete unerwartet innerhalb eines attributnamens

Tagalogca

nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,569,508 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam