Şunu aradınız:: ich mag deine augen (Almanca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Tagalog

Bilgi

German

ich mag deine augen

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Tagalogca

Bilgi

Almanca

ich mag dich

Tagalogca

anu naman gusto mo sa akin

Son Güncelleme: 2012-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich mag dich nich

Tagalogca

walang anuman

Son Güncelleme: 2021-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

laß deine augen nicht schlafen, noch deinen augenlider schlummern.

Tagalogca

huwag mong bigyan ng tulog ang iyong mga mata. o magpaidlip man sa iyong mga talukap-mata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich mag euch sehr gerne

Tagalogca

gustong gusto kita

Son Güncelleme: 2021-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da sprachen sie zu ihm: wie sind deine augen aufgetan worden?

Tagalogca

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, paano nga ang pagkadilat ng iyong mga mata?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und wirst unsinnig werden vor dem, das deine augen sehen müssen.

Tagalogca

na anopa't ikaw ay mauulol dahil sa makikita ng paningin ng iyong mga mata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich denke an dich und ich mag dich

Tagalogca

iniisip kita

Son Güncelleme: 2021-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und du tust deine augen über einen solchen auf, daß du mich vor dir ins gericht ziehest.

Tagalogca

at iyo bang idinidilat ang iyong mga mata sa isang gaya nito, at ipinagsasama mo ako upang hatulan mo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da sprachen sie wieder zu ihm: was tat er dir? wie tat er deine augen auf?

Tagalogca

sinabi nga nila sa kaniya, ano ang ginawa niya sa iyo? paano ang pagkapadilat niya sa iyong mga mata?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

deine augen werden den könig sehen in seiner schöne; du wirst das land erweitert sehen,

Tagalogca

makikita ng iyong mga mata ang hari sa kaniyang kagandahan: sila'y tatanaw sa isang lupaing malawak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich will mit dir hinab nach Ägypten ziehen und will dich auch wieder heraufführen; und joseph soll seine hände auf deine augen legen.

Tagalogca

ako'y bababang kasama mo sa egipto; at tunay na iaahon kita uli, at ipapatong ni jose ang kaniyang kamay sa iyong mga mata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du sprichst: meine rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen augen.

Tagalogca

sapagka't iyong sinasabi, ang aking aral ay dalisay, at ako'y malinis sa iyong mga mata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

deine augen sollen ihn nicht verschonen, und du sollst das unschuldige blut aus israel tun, daß dir's wohl gehe.

Tagalogca

ang iyong mata'y huwag mahahabag sa kaniya; kundi aalisin mo sa israel ang dugong walang sala, upang ikabuti mo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also will ich deiner unzucht und deiner hurerei mit Ägyptenland ein ende machen, daß du deine augen nicht mehr nach ihnen aufheben und Ägyptens nicht mehr gedenken sollst.

Tagalogca

ganito ko patitigilin sa iyo ang iyong kahalayan, at ang iyong pagpapatutot na dinala mula sa lupain ng egipto: na anopa't hindi mo ididilat ang iyong mga mata sa kanila, o aalalahanin mo pa man ang egipto kailan man.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber deine augen und dein herz stehen nicht also, sondern auf deinen geiz, auf unschuldig blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.

Tagalogca

nguni't ang iyong mga mata at ang iyong puso ay sa kasakiman lamang, at upang magbubo ng walang salang dugo, at sa kapighatian, at sa karahasan, upang gawin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sie sprach: laß deine magd gnade finden vor deinen augen. also ging das weib hin ihres weges und aß und sah nicht mehr so traurig.

Tagalogca

at sinabi niya, makasumpong nawa ang iyong lingkod ng biyaya sa iyong paningin. sa gayo'y nagpatuloy ng kaniyang lakad ang babae at kumain, at ang kaniyang mukha'y hindi na malumbay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

daß ich gedachte, ich wäre von deinen augen verstoßen, ich würde deinen heiligen tempel nicht mehr sehen.

Tagalogca

at aking sinabi, ako'y nahagis mula sa harap ng iyong mga mata; gayon ma'y titingin ako uli sa iyong banal na templo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

deine augen sahen mich, da ich noch unbereitet war, und alle tage waren auf dein buch geschrieben, die noch werden sollten, als derselben keiner da war.

Tagalogca

nakita ng iyong mga mata ang aking mga sangkap na di sakdal, at sa iyong aklat ay pawang nangasulat, kahit na ang mga araw na itinakda sa akin, nang wala pang anoman sa kanila,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dein hals ist wie ein elfenbeinerner turm. deine augen sind wie die teiche zu hesbon am tor bathrabbims. deine nase ist wie der turm auf dem libanon, der gen damaskus sieht.

Tagalogca

ang iyong leeg ay gaya ng moog na garing; ang iyong mga mata ay gaya ng mga lawa sa hesbon sa siping ng pintuang-bayan ng batrabbim; ang iyong ilong ay gaya ng moog ng libano na nakaharap sa damasco.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

deine söhne und töchter werden einem andern volk gegeben werden, daß deine augen zusehen und verschmachten über ihnen täglich; und wird keine stärke in deinen händen sein.

Tagalogca

ang iyong mga anak na lalake at babae ay magbibigay sa ibang bayan; at ang iyong mga mata ay titingin, at mangangalay ng paghihintay sa kanila sa buong araw: at ang iyong kamay ay walang magagawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,188,554 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam