İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
denn es ist vergeblich, das netz auswerfen vor den augen der vögel.
sapagka't walang kabuluhang naladlad ang silo, sa paningin ng alin mang ibon:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
warum toben die heiden, und die völker reden so vergeblich?
bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wie tröstet ihr mich so vergeblich, und eure antworten finden sich unrecht!
paano ngang inyong aaliwin ako ng walang kabuluhan, dangang sa inyong mga sagot ang naiiwan lamang ay kabulaanan?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich muß ja doch ein gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?
ako'y mahahatulan; bakit nga ako gagawa ng walang kabuluhan?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also habe ich wohl ganze monden vergeblich gearbeitet, und elender nächte sind mir viel geworden.
gayon ako pinapagdaan ng mga buwan na walang kabuluhan at mga gabing nakaiinip ang itinakda sa akin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ist aber christus nicht auferstanden, so ist unsre predigt vergeblich, so ist auch euer glaube vergeblich.
at kung si cristo'y hindi muling binuhay, ay walang kabuluhan nga ang aming pangangaral, wala rin namang kabuluhan ang inyong pananampalataya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber vergeblich dienen sie mir, dieweil sie lehren solche lehren, die nichts denn menschengebote sind."
datapuwa't walang kabuluhan ang pagsamba nila sa akin, na nagtuturo ng kanilang pinakaaral ang mga utos ng mga tao.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
denn auch ihr wisset, liebe brüder, von unserm eingang zu euch, daß er nicht vergeblich gewesen ist;
kaya nga nalalaman ninyo rin, mga kapatid, na ang aming pagkapasok sa inyo, ay hindi nawalan ng kabuluhan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie reden und schwören vergeblich und machen einen bund, und solcher rat grünt auf allen furchen im felde wie giftiges kraut.
sila'y nagsasalita ng mga walang kabuluhang salita, na nagsisisumpa ng di totoo sa paggawa ng mga tipan: kaya't ang kahatulan ay lumilitaw na parang ajenjo sa mga bungkal sa parang.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn Ägypten ist nichts, und ihr helfen ist vergeblich. darum sage ich von Ägypten also: die rahab wird still dazu sitzen.
sapagka't ang egipto ay tumulong na walang kabuluhan, at walang kapararakan: kaya't aking tinawag siyang rahab na nauupong walang kibo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
damit daß ihr haltet an dem wort des lebens, mir zu einem ruhm an dem tage christi, als der ich nicht vergeblich gelaufen noch vergeblich gearbeitet habe.
na nagpapahayag ng salita ng kabuhayan; upang may ipagkapuri ako sa kaarawan ni cristo, na hindi ako tumakbo nang walang kabuluhan ni nagpagal man nang walang kabuluhan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bringt nicht mehr speisopfer so vergeblich! das räuchwerk ist mir ein greuel! neumonde und sabbate, da ihr zusammenkommt, frevel und festfeier mag ich nicht!
huwag na kayong magdala ng mga walang kabuluhang alay; kamangyan ay karumaldumal sa akin; ang bagong buwan, at ang sabbath, ang tawag ng mga kapulungan, hindi ako makapagtitiis ng kasamaan at ng takdang pulong.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darum, meine lieben brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem werk des herrn, sintemal ihr wisset, daß eure arbeit nicht vergeblich ist in dem herrn.
kaya nga, mga kapatid kong minamahal, kayo'y magsitatag, huwag makilos, na laging sumasagana sa gawa ng panginoon, yamang nalalaman ninyo na hindi walang kabuluhan ang inyong gawa sa panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber von gottes gnade bin ich, was ich bin. und seine gnade an mir ist nicht vergeblich gewesen, sondern ich habe vielmehr gearbeitet denn sie alle; nicht aber ich, sondern gottes gnade, die mit mir ist.
datapuwa't sa pamamagitan ng biyaya ng dios, ako nga'y ako; at ang kaniyang biyaya na ibinigay sa akin ay hindi nawawalan ng kabuluhan; bagkus ako'y malabis na nagpagal kay sa kanilang lahat: bagaman hindi ako, kundi ang biyaya ng dios na sumasa akin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: