İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wie soll ich dem herrn vergelten alle seine wohltat, die er an mir tut?
ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vielleicht wird der herr mein elend ansehen und mir mit gutem vergelten sein heutiges fluchen.
marahil ay titingnan ng panginoon ang kasamaang ginagawa sa akin, at gagawan ako ng mabuti ng panginoon sa sumpa niya sa akin sa araw na ito.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach dem es recht ist bei gott, zu vergelten trübsal denen, die euch trübsal antun,
kung isang bagay na matuwid sa dios na gantihin ng kapighatian ang mga pumipighati sa inyo,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn du wirst feurige kohlen auf sein haupt häufen, und der herr wird dir's vergelten.
sapagka't ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprich nicht: ich will böses vergelten! harre des herrn, der wird dir helfen.
huwag mong sabihin, ako'y gaganti ng kasamaan: maghintay ka sa panginoon, at kaniyang ililigtas ka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(-) darum wird der herr mit juda rechten und jakob heimsuchen nach seinem wesen und ihm vergelten nach seinem verdienst.
ang panginoon ay may pakikipagkaalit din sa juda, at parurusahan niya ang jacob ayon sa kaniyang mga lakad; ayon sa kaniyang mga gawa ay gagantihan niya siya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darum soll es dem volk gleich wie dem priester gehen; denn ich will ihr tun heimsuchen und ihnen vergelten, wie sie verdienen,
at mangyayari, na kung paano ang bayan, gayon ang saserdote, at akin silang parurusahan dahil sa kanilang mga lakad, at aking gagantihin sa kanila ang kanilang mga gawa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprich nicht: "wie man mir tut, so will ich wieder tun und einem jeglichen sein werk vergelten."
huwag mong sabihin, gagawin kong gayon sa kaniya na gaya ng ginawa niya sa akin: aking ibibigay sa tao ang ayon sa kaniyang gawa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
auf daß dein almosen verborgen sei; und dein vater, der in das verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich.
upang ang iyong paglilimos ay malihim: at ang iyong ama na nakakikita sa lihim ay gagantihin ka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so bist du selig; denn sie haben's dir nicht zu vergelten, es wird dir aber vergolten werden in der auferstehung der gerechten.
at magiging mapalad ka; sapagka't wala silang sukat ikaganti sa iyo: sapagka't gagantihin sa iyo sa pagkabuhay na maguli ng mga ganap.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4:7 siehe, ich will sie erwecken aus dem ort, dahin ihr sie verkauft habt, und will's euch vergelten auf euren kopf.
narito, aking pasisiglahin sila sa dako na inyong pinagbilhan sa kanila, at aking ibabalik ang inyong kagantihan sa inyong sariling ulo;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der herr aber wird einem jeglichen vergelten nach seiner gerechtigkeit und seinem glauben. denn der herr hat dich heute in meine hand gegeben; aber ich wollte meine hand nicht an den gesalbten des herrn legen.
at gagantihin ng panginoon ang bawa't tao sa kaniyang katuwiran at sa kaniyang pagtatapat: sapagka't ibinigay ka ng panginoon sa aking kamay ngayon, at hindi ko iniunat ang aking kamay laban sa pinahiran ng langis ng panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(-) nun aber erzürnt ihn ephraim durch seine götzen; darum wird ihr blut über sie kommen, und ihr herr wird ihnen vergelten ihre schmach, die sie ihm antun.
ang ephraim ay namungkahi ng di kawasang galit: kaya't ang kaniyang dugo ay maiiwan sa kaniya, at ibabalik ng kaniyang panginoon sa kaniya ang kakutyaan sa kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die rache ist mein; ich will vergelten. zu seiner zeit soll ihr fuß gleiten; denn die zeit ihres unglücks ist nahe, und was über sie kommen soll, eilt herzu.
ang panghihiganti ay akin, at gayon din ang gantingpala, sa panahon na madudulas ang kanilang mga paa: sapagka't ang araw ng kanilang pagdadalita ay nalalapit, at ang mga bagay na darating sa kanila ay mangagmamadali.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn aber du betest, so gehe in dein kämmerlein und schließ die tür zu und bete zu deinem vater im verborgenen; und dein vater, der in das verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich.
datapuwa't ikaw, pagka ikaw ay mananalangin, pumasok ka sa iyong silid, at kung mailapat mo na ang iyong pinto, ay manalangin ka sa iyong ama na nasa lihim, at ang iyong ama na nakakikita sa lihim ay gagantihin ka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"gott spart desselben unglück auf seine kinder". er vergelte es ihm selbst, daß er's innewerde.
inyong sinasabi, inilalapat ng dios ang kaniyang parusa sa kaniyang mga anak. gantihin sa kaniyang sarili upang maalaman niya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor