İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dann ließen wir nach ihnen andere geschlechter entstehen.
அப்பால், நாம் அவர்களுக்குப் பின் வேறு தலைமுறையினர்களையும் உண்டாக்கினோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hierauf ließen wir nach ihnen andere geschlechter entstehen.
அப்பால், நாம் அவர்களுக்குப் பின் வேறு தலைமுறையினர்களையும் உண்டாக்கினோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daß er beide geschlechter, das männliche und das weibliche, erschafft
இன்னும், நிச்சயமாக அவனே ஆண், பெண் என்று ஜோடியாகப் படைத்தான் -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und fürchtet den, der euch und die früheren geschlechter erschuf."
அவர்கள் சொன்னார்கள்; "நிச்சயமாக நீர் மிகுதம் சூனியம் செய்யப்பட்டவராக இருக்கின்றீர்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wir machten sie zu vorgängern und zu einem beispiel für die späteren (geschlechter).
இன்னும், நாம், அவர்களை (அழிந்து போன) முந்தியவர்களாகவும், பின் வருவோருக்கு உதாரணமாகவும் ஆக்கினோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber wie viele geschlechter vernichteten wir vor ihnen, die besser an ausstattung und aussehen waren!
இன்னும், இவர்களைவிட மிக்க அழகான தளவாடங்களையும், தோற்றத்தையும் பெற்றிருந்த எத்தனையோ தலைமுறைகளை இவர்களுக்கு முன் நாம் அழித்திருக்கிறோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er (pharao) sagte: "und wie steht es dann um die früheren geschlechter?"
"அப்படியென்றால் முன் சென்ற தலைமுறைகளின் நிலைமை என்ன?" என்று கேட்டான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wie viele geschlechter haben wir vor ihnen vernichtet! sie riefen, doch da war keine zeit mehr zum entrinnen.
இவர்களுக்கு முன்னர் எத்தனையோ தலைமுறைகளை நாம் அழித்திருக்கின்றோம்; அப்போது, அவர்கள் தப்பி ஓட வழியில்லாத நிலையில் (உதவி தேடிக்) கூக்குரலிட்டனர்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sehen sie denn nicht, wie viele geschlechter wir vor ihnen vernichtet haben, und daß sie zu ihnen nicht zurückkehren?
"அவர்களுக்கு முன்னர் எத்தனையோ தலைமுறைகளை நாம் அழித்திருக்கின்றோம்; நிச்சயமாக அவர்கள், இவர்களிடம் திரும்பி வரவேமாட்டார்கள்" என்பதை அவர்கள் கவனிக்கவில்லையா?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wie viele geschlechter nach nuh haben wir vernichtet! und es genügt, daß dein herr die sünden seiner diener wohl kennt und sieht.
நூஹுக்குப்பின் எத்தனை தலைமுறையினரை நாம் அழித்திருக்கின்றோம்? இன்னும், தன் அடியார்களின் பாவங்களை நன்கறிந்தவனாகவும், கூர்ந்து நோக்குபவனாகவும் இருப்பதற்கு உம் இறைவன் போதுமானவன்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wieviele geschlechter haben wir vor ihnen vernichtet! kannst du auch nur einen von ihnen spüren oder auch nur einen laut von ihnen hören?
அவர்களுக்கு முன்னர், எத்தனையோ தலைமுறையினரை நாம் அழித்திருக்கிறோம்; அவர்களில் ஒருவரையேனும் நீர் பார்க்கிறீரா? அல்லது அவர்களுடைய இலேசான சப்தத்தை நீர் கேட்கிறீரா?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und (desgleichen auch) die 'ad, die tamud, die leute von ar-rass und viele geschlechter dazwischen.
இன்னும் 'ஆது' 'ஸமூது' (கூட்டத்தாரையும்), ரஸ் (கிணறு) வாசிகளையும், இவர்களுக்கிடையில் இன்னும் அநேக தலைமுறையினரையும் (நாம் தண்டித்தோம்).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wie viele geschlechter haben wir vor ihnen vernichtet! nimmst du noch irgend jemanden von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten laut?
அவர்களுக்கு முன்னர், எத்தனையோ தலைமுறையினரை நாம் அழித்திருக்கிறோம்; அவர்களில் ஒருவரையேனும் நீர் பார்க்கிறீரா? அல்லது அவர்களுடைய இலேசான சப்தத்தை நீர் கேட்கிறீரா?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wieviele geschlechter vor ihnen haben wir schon vernichtet, (die) ansehnlicher an besitz und äußerer erscheinung (waren)!
இன்னும், இவர்களைவிட மிக்க அழகான தளவாடங்களையும், தோற்றத்தையும் பெற்றிருந்த எத்தனையோ தலைமுறைகளை இவர்களுக்கு முன் நாம் அழித்திருக்கிறோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben bereits die geschlechter vor euch vernichtet, als sie unrecht taten, als ihre gesandten mit den klaren beweisen zu ihnen kamen, und sie nicht glauben mochten. so vergelten wir dem übeltätigen volk.
(மனிதர்களே!) உங்களுக்கு முன்னிருந்த எத்தனையோ தலைமுறையினர்களை, அவர்கள் அநியாயம் செய்த போது நிச்சயமாக நாம் அழித்திருக்கின்றோம்; அவர்களிடம் அவர்களுடைய (இறை) தூதர்கள் தெளிவான அத்தாட்சிகளைக் கொண்டு வந்தார்கள்; எனினும் அவர்கள் நம்பவில்லை - குற்றம் செய்யும் மக்களுக்கு நாம் இவ்வாறு கூலி கொடுக்கின்றோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ist ihnen nicht klar, wie viele geschlechter wir schon vor ihnen vernichtet haben, in deren wohnstätten sie nun wandeln? hierin liegen wahrlich zeichen. wollen sie also nicht hören?
இவர்களுக்கு முன்னர் நாம் எத்தனையோ தலைமுறையினரை அழித்திருப்பதும், அவர்கள் வசித்திருந்த இடங்களில் இவர்கள் நடந்து திரிவதும், இவர்களுக்கு நேர்வழியைக் காட்ட வில்லையா? நிச்சயமாக இதில் (தக்க) அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன. (இதற்கு) இவர்கள் செவிசாய்க மாட்டார்களா?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: