Şunu aradınız:: predigen (Almanca - Tayca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Tayca

Bilgi

Almanca

predigen

Tayca

เทศน์

Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

dir will ich dank opfern und des herrn namen predigen.

Tayca

ข้าพระองค์จะถวายเครื่องสักการบูชาโมทนาพระคุณแด่พระองค์ และจะร้องทูลออกพระนามของพระเยโฮวาห

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

ich will den kelch des heils nehmen und des herrn namen predigen.

Tayca

ข้าพเจ้าจะยกถ้วยแห่งความรอดและร้องทูลออกพระนามพระเยโฮวาห

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

auf daß sie zu zion predigen den namen des herrn und sein lob zu jerusalem,

Tayca

เพื่อจะประกาศพระนามของพระเยโฮวาห์ในศิโยน และกล่าวสรรเสริญพระองค์ในเยรูซาเล็

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

so kommt der glaube aus der predigt, das predigen aber aus dem wort gottes.

Tayca

ฉะนั้นความเชื่อเกิดขึ้นได้ก็เพราะการได้ยิน และการได้ยินเกิดขึ้นได้ก็เพราะการประกาศพระวจนะของพระเจ้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

solches sollt ihr verkündigen im hause jakob und predigen in juda und sprechen:

Tayca

จงประกาศข้อความต่อไปนี้ในวงศ์วานของยาโคบ และจงโฆษณาเรื่องนี้ในยูดาห์ ว่

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

ich will deinen namen predigen meinen brüdern; ich will dich in der gemeinde rühmen.

Tayca

ข้าพระองค์จะประกาศพระนามของพระองค์แก่พี่น้องของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ท่ามกลางชุมนุมช

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

darum, soviel an mir ist, bin ich geneigt, auch euch zu rom das evangelium zu predigen.

Tayca

ฉะนั้นข้าพเจ้าก็เต็มใจพร้อมที่จะประกาศข่าวประเสริฐแก่ท่านทั้งหลายที่อยู่ในกรุงโรมด้ว

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

und predigen lassen in seinem namen buße und vergebung der sünden unter allen völkern und anheben zu jerusalem.

Tayca

และจะต้องประกาศในพระนามของพระองค์เรื่องการกลับใจใหม่ และเรื่องยกบาปทั่วทุกประเทศ ตั้งต้นที่กรุงเยรูซาเล็

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

da ich aber gen troas kam, zu predigen das evangelium christi, und mir eine tür aufgetan war in dem herrn,

Tayca

นอกจากนี้เมื่อข้าพเจ้าไปถึงเมืองโตรอัสเพื่อประกาศข่าวประเสริฐของพระคริสต์นั้น มีประตูเปิดให้แก่ข้าพเจ้าโดยองค์พระผู้เป็นเจ้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

denn mose hat von langen zeiten her in allen städten, die ihn predigen, und wird alle sabbattage in den schulen gelesen.

Tayca

เพราะว่าตั้งแต่โบราณมาในทุกเมืองมีคนประกาศเรื่องของโมเสส เพราะคนได้อ่านพระราชบัญญัติของท่านในธรรมศาลาทุกวันสะบาโต

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

das sind die propheten israels, die jerusalem weissagen und predigen von frieden, so doch kein friede ist, spricht der herr herr.

Tayca

คือผู้พยากรณ์แห่งอิสราเอลซึ่งพยากรณ์เกี่ยวถึงกรุงเยรูซาเล็มและได้เห็นนิมิตแห่งสันติภาพของเมืองนั้น ในเมื่อไม่มีสันติภาพ องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหล

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

aber sie sind nicht alle dem evangelium gehorsam. denn jesaja sagt: "herr, wer glaubt unserm predigen?"

Tayca

แต่มิใช่ทุกคนได้เชื่อฟังข่าวประเสริฐนั้น เพราะอิสยาห์ได้กล่าวไว้ว่า `พระองค์เจ้าข้า ใครเล่าได้เชื่อสิ่งที่เขาได้ยินจากเราทั้งหลาย

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ich höre es wohl, was die propheten predigen und falsch weissagen in meinem namen und sprechen: mir hat geträumt, mir hat geträumt.

Tayca

เราได้ยินผู้พยากรณ์ ผู้ซึ่งพยากรณ์เรื่องเท็จในนามของเรา ได้กล่าวแล้วว่า `ข้าพเจ้าฝันไป ข้าพเจ้าฝันไป

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

da glaubten die leute zu ninive an gott und ließen predigen, man sollte fasten, und zogen säcke an, beide, groß und klein.

Tayca

ฝ่ายประชาชนนครนีนะเวห์ได้เชื่อพระเจ้า เขาประกาศให้อดอาหาร และสวมผ้ากระสอบ ตั้งแต่ผู้ใหญ่ที่สุดถึงผู้น้อยที่สุ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

denn christus hat mich nicht gesandt, zu taufen, sondern das evangelium zu predigen, nicht mit klugen worten, auf daß nicht das kreuz christi zunichte werde.

Tayca

เพราะว่าพระคริสต์มิได้ทรงใช้ข้าพเจ้าไปเพื่อให้เขารับบัพติศมา แต่เพื่อให้ประกาศข่าวประเสริฐ แต่มิใช่ด้วยชั้นเชิงฉลาดในการพูด เกรงว่าเรื่องกางเขนของพระคริสต์จะหมดฤทธิ์เด

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

darum sollt ihr nicht mehr unnütze lehre predigen noch weissagen; sondern ich will mein volk aus ihren händen erretten, und ihr sollt erfahren, daß ich der herr bin.

Tayca

เพราะฉะนั้นเจ้าจะไม่ได้เห็นเรื่องเหลวไหลหรือทำนายเหตุการณ์ในอนาคตอีก ด้วยว่าเราจะช่วยประชาชนของเราให้พ้นจากมือของเจ้า แล้วเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห์

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

als er aber das gesicht gesehen hatte, da trachteten wir alsobald, zu reisen nach mazedonien, gewiß, daß uns der herr dahin berufen hätte, ihnen das evangelium zu predigen.

Tayca

ครั้นท่านเห็นนิมิตนั้นแล้ว เราจึงหาโอกาสทันทีที่จะไปยังแคว้นมาซิโดเนีย ด้วยเห็นแน่ว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเรียกเราให้ไปประกาศข่าวประเสริฐแก่ชาวแคว้นนั้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net

Almanca

aber was sagt sie? "das wort ist dir nahe, in deinem munde und in deinem herzen." dies ist das wort vom glauben, das wir predigen.

Tayca

แต่ความชอบธรรมนั้นว่าอย่างไร ก็ว่า "ถ้อยคำนั้นอยู่ใกล้ท่าน อยู่ในปากของท่านและอยู่ในใจของท่าน" คือคำแห่งความเชื่อที่เราทั้งหลายประกาศอยู่นั้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

auf daß erfüllet werde der spruch des propheten jesaja, den er sagte: "herr, wer glaubt unserm predigen? und wem ist der arm des herrn offenbart?"

Tayca

เพื่อคำของอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์จะสำเร็จซึ่งว่า `พระองค์เจ้าข้า ใครเล่าได้เชื่อสิ่งที่เขาได้ยินจากเราทั้งหลาย และพระกรขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงสำแดงแก่ผู้ใด

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Mdoklein@gmx.net
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,551,102 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam