İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
welche ihren weg verkehren und folgen ihrem abwege;
ผู้ซึ่งวิถีชีวิตของเขาล้วนแต่คดเคี้ยวทั้งสิ้น และทางประพฤติของเขาตลบตะแล
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und eines menschen sache verkehren lassen, gleich als sähe es der herr nicht.
การตัดสินกลับสัตย์ในคดีของมนุษย์ก็ดี องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ทรงพอพระทัยเล
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die sonne soll sich verkehren in finsternis und der mond in blut, ehe denn der große und offenbare tag des herrn kommt.
ดวงอาทิตย์จะมืดไปและดวงจันทร์จะกลับเป็นเลือด ก่อนถึงวันใหญ่นั้น คือวันใหญ่ยิ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du sollst nicht geschenke nehmen; denn geschenke machen die sehenden blind und verkehren die sachen der gerechten.
อย่ารับสินบนเลย เพราะว่าสินบนทำให้คนตาดีกลายเป็นคนตาบอดไป และพลิกคดีของคนชอบธรรมเสียได
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
welchen man muß das maul stopfen, die da ganze häuser verkehren und lehren, was nicht taugt, um schändlichen gewinns willen.
จำเป็นต้องให้เขาสงบปากเสีย ด้วยเขาพลิกบ้านคว่ำทั้งครัวเรือนให้เสียไป โดยสอนสิ่งที่ไม่ควรจะสอนเลย เพราะเห็นแก่เล็กแก่น้อ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
solches erinnere sie und bezeuge vor dem herrn, daß sie nicht um worte zanken, welches nichts nütze ist denn zu verkehren, die da zuhören.
จงเตือนเขาทั้งหลายให้ระลึกถึงข้อความเหล่านี้ และกำชับเขาต่อพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่ให้เขาโต้เถียงกันในเรื่องถ้อยคำ ซึ่งไม่เป็นประโยชน์เลย แต่กลับเป็นเหตุให้คนที่ฟังเขวไ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du sollst das recht nicht beugen und sollst auch keine person ansehen noch geschenke nehmen; denn die geschenke machen die weisen blind und verkehren die sachen der gerechten.
ท่านอย่ากระทำให้เสียความยุติธรรม อย่าลำเอียง อย่ารับสินบน เพราะว่าสินบนทำให้ตาของคนมีปัญญามืดมัวไป และกลับคดีของคนชอบธรรมเสี
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alsdann werden auch die jungfrauen fröhlich am reigen sein, dazu die junge mannschaft und die alten miteinander. denn ich will ihr trauern in freude verkehren und sie trösten und sie erfreuen nach ihrer betrübnis.
แล้วพวกพรหมจารีจะเปรมปรีดิ์ในการเต้นรำ ทั้งคนหนุ่มกับคนแก่ด้วยกัน เราจะกลับความโศกเศร้าของเขาให้เป็นความชื่นบาน เราจะปลอบโยนเขา และให้ความยินดีแก่เขาแทนความเศร้าโศ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dann ernähre dich von allen früchten und verkehre auf den wegen deines herrn in ergebenheit. aus ihren bäuchen kommt ein trank, der unterschiedlich farbig ist, in ihm ist heilung für die menschen. gewiß, darin ist zweifelsohne eine aya für leute, die nachdenken.
แล้วเจ้า(ผึ้ง) จงกินจากผลไม้ทั้งหลาย แล้งจงดำเนินตามทางของพระเจ้าของเจ้า โดยสะดวกสบาย มีเครื่องดื่มที่มีสีสรรต่างๆออกมาจากท้องของมัน ในนั้นมีสิ่งบำบัดแก่ปวงมนุษย์แท้จริงในการนั้น แน่นอนย่อมเป็นสัญญาณแก่กลุ่มชนผู้ตรึกตรอง
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: