İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cutie beben
bateri Çal
Son Güncelleme: 2014-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
am tag, da das beben einsetzt
birinci üflemenin (kainatı) sarstığı,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn die erde mit ihrem beben erschüttert wird,
yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "buna ne oluyor?" dediği zaman;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
das beben der stunde ist eine gewaltige sache.
gerçekten kıyamet saatinin depremi müthiş bir olaydır! [99,1-2; 69,14-15; 56,4,6; 33,11]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn die erde erschüttert wird durch ihr heftiges beben
yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "buna ne oluyor?" dediği zaman;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wenn die erde durch ihr heftiges beben erschüttert wird,
yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "buna ne oluyor?" dediği zaman;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gewiß, das beben der stunde ist eine gewaltige sache.
gerçekten kıyamet saatinin depremi müthiş bir olaydır! [99,1-2; 69,14-15; 56,4,6; 33,11]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und nachdem das beben sie erfaßt hatte, sagte er: "herr!
dileseydin onları da beni de daha önce helak ederdin. İçimizden birtakım beyinsizlerin işlediği (günah) yüzünden hepimizi helak edecek misin?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dann ergriff sie das beben und sie wurden in ihrem wohnort zu leblosen körpern.
bunun üzerine o şiddetli sarsıntı/o korkunç titreşim onları yakalayıverdi de öz yurtlarında yere çökmüş hale geldiler.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da ergriff sie das beben, und am morgen lagen sie in ihrer wohnstätte nieder.
bu yüzden onları bir sarsıntı tuttu ve oldukları yerde diz üstü çöküverdiler.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o ihr menschen, fürchtet euren herrn. das beben der stunde ist eine gewaltige sache.
ey insanlar, çekinin rabbinizden, şüphe yok ki kıyametin sarsıntısı, pek büyük birşeydir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an dem tag, wenn die erde und die berge beben, und die berge zu verstreuten dünen werden.
(Öyle) bir gün ki, yeryüzü ve dağlar titremeye-tutulur ve dağlar göçüveren bir kum yığını olur.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
handelt taqwa gemäß eurem herrn gegenüber! gewiß, das beben der stunde ist eine gewaltige sache.
rabbinizden sakının; doğrusu kıyamet gününün sarsıntısı büyük şeydir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: