Şunu aradınız:: desselben (Almanca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Turkish

Bilgi

German

desselben

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Türkçe

Bilgi

Almanca

und mose gebot dem volk desselben tages und sprach:

Türkçe

o gün musa halka şöyle dedi:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und der herr redete mit mose desselben tages und sprach:

Türkçe

rab aynı gün musaya şöyle seslendi:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also starb der prophet hananja desselben jahres im siebenten monat.

Türkçe

peygamber hananya o yılın yedinci ayında öldü.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und sie gaben ihnen hebron im lande juda und desselben vorstädte umher.

Türkçe

yahuda topraklarındaki hevronla çevresindeki otlaklar onlara verildi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und am fünfzehnten tage desselben monats ist fest. sieben tage soll man ungesäuertes brot essen.

Türkçe

on beşinci gün bayram olacaktır; yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf daß wir durch desselben gnade gerecht und erben seien des ewigen lebens nach der hoffnung.

Türkçe

Öyle ki, onun lütfuyla aklanmış olarak umut içinde sonsuz yaşamın mirasçıları olalım.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da aber die fünf fürsten der philister zugesehen hatten, zogen sie wiederum gen ekron desselben tages.

Türkçe

filistlilerin beş beyi olup bitenleri gördükten sonra aynı gün ekrona döndüler.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also machte josua desselben tages einen bund mit dem volk und legte ihnen gesetze und rechte vor zu sichem.

Türkçe

yeşu o gün Şekemde halk adına bir antlaşma yaptı. onlar için kurallar ve ilkeler belirledi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mittels intelligenter stromnetze können sich die elektrizitätsverbraucher besser über ihr konsumverhalten informieren und sich aktiv um eine veränderung desselben bemühen.

Türkçe

akıllı elektrik şebekeleri, elektrik tüketicilerinin kendi tüketim davranışları hakkında daha fazla bilgi sahibi olmasını sağlar ve onlara enerji tüketim davranışlarını değiştirmek için aktif rol oynama olanağı sunar.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle drei jahre sollst du aussondern den zehnten deines ertrages desselben jahrs und sollst's lassen in deinem tor.

Türkçe

her üç yılın sonunda, o yılın ürününün bütün ondalığını getirip kentlerinizde toplayın.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da lief einer von benjamin aus dem heer und kam gen silo desselben tages und hatte seine kleider zerrissen und hatte erde auf sein haupt gestreut.

Türkçe

benyaminli bir adam savaş alanından koşarak aynı gün Şiloya ulaştı. giysileri yırtılmış, başı toz toprak içindeydi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

einer aber unter ihnen, kaiphas, der desselben jahres hoherpriester war, sprach zu ihnen: ihr wisset nichts,

Türkçe

İçlerinden biri, o yıl başkâhin olan kayafa, ‹‹hiçbir şey bilmiyorsunuz›› dedi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da waren etliche männer unrein geworden an einem toten menschen, daß sie nicht konnten passah halten des tages. die traten vor mose und aaron desselben tages

Türkçe

ancak, ölüye dokunduklarından kirli sayılan bazı kişiler o gün fısıh kurbanını kesemediler. aynı gün musayla haruna gelip

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"gott spart desselben unglück auf seine kinder". er vergelte es ihm selbst, daß er's innewerde.

Türkçe

kendilerine çektirsin de bilsinler nasıl olduğunu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

zu den mitgliedern des rektorenrats gehören die rektoren aller staatlich akkreditierten hochschulen, der minister für bildung und wissenschaft und der direktor der abteilung für hochschulbildung und wissenschaft desselben ministeriums izglītības un zinātnes ministrija.

Türkçe

konsey üyeleri arasýnda, bütün devlet akredite kurumlarýnýn rektörleri, eðitim ve bilim bakaný ve yüksek öðrenim ve ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(solches aber redete er nicht von sich selbst, sondern weil er desselben jahres hoherpriester war, weissagte er. denn jesus sollte sterben für das volk;

Türkçe

bunu kendiliğinden söylemiyordu. o yılın başkâhini olarak İsanın, ulusun uğruna, ve yalnız ulusun uğruna değil, tanrının dağılmış çocuklarını toplayıp birleştirmek için de öleceğine ilişkin peygamberlikte bulunuyordu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

30:8 und der mann hört es, und schweigt desselben tages, wenn er's hört, so gilt ihr gelübde und verbündnis, das sie auf ihre seele genommen hat.

Türkçe

kocası da bunu duyar ve aynı gün ona karşı çıkmazsa, adadığı adaklar ve kendini altına soktuğu yükümlülük geçerli sayılacak.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

am abend aber desselben ersten tages der woche, da die jünger versammelt und die türen verschlossen waren aus furcht vor den juden, kam jesus und trat mitten ein und spricht zu ihnen: friede sei mit euch!

Türkçe

haftanın o ilk günü akşam olunca, öğrencilerin yahudi yetkililerden korkusu nedeniyle bulundukları yerin kapıları kapalıyken İsa geldi, ortalarında durup, ‹‹size esenlik olsun!›› dedi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1)dieser unterabschnitt und die aufgrund desselben erlassenen maßnahmenbeeinträchtigen nicht die anwendbarkeit der rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten, die eine sonderregelung für ausländer vorsehen und aus gründen deröffentlichen ordnung, sicherheit oder gesundheit gerechtfertigt sind.

Türkçe

madde iii-45, aşağıdakileri gerçekleştirmek için, Üye devletlerin haklarını ihlal etmez: a)ikamet yerlerine veya sermayelerini yatırdıklarıyere göre aynıdurumdabulunmayan vergi mükellefleri arasında ayrım yapmak için, ulusal vergiyasalarının ilgili hükümlerinin uygulanması;b)özellikle vergilendirme ve mali kurumların tedbirli bir biçimde denetlenmesi alanında, yasalarda veya tüzükte belirtilen ulusal hükümlerin ihlallerinin önlenmesi amacıyla gereken tüm adımların atılması; idari veyaistatistik bilgi amacıyla sermaye dolaşımının beyan edilmesi için prosedürlerin belirtilmesi; kamu düzeni veya kamu güvenliği gerekçesinesahip önlemlerin alınması.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,323,647 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam