İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hallo mimi! wie geht es dir?
merhaba mimi! nasılsın?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hallo, meg! wie geht es dir?
merhaba, meg, nasılsın?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hallo mimi! wie geht es?
merhaba mimi! nasılsın?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wie geht es dir
imsen
Son Güncelleme: 2022-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wie geht es dir?
nasılsın
Son Güncelleme: 2012-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hey, wie geht es dir?
teşekkür ederim iyiyim rahatsı etmedim umarım
Son Güncelleme: 2023-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wie geht es dir, meine liebe
seni cok özlüyorum
Son Güncelleme: 2023-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wie geht es ihnen?
nasilsin
Son Güncelleme: 2013-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wie geht es deiner mutter
annen nasıl
Son Güncelleme: 2021-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guten tag, wie geht es ihnen
amina koydumun orospu çocuğu
Son Güncelleme: 2023-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der mann aber sprach zu eli: ich komme und bin heute aus dem heer geflohen. er aber sprach: wie geht es zu, mein sohn?
adam eliye, ‹‹ben savaş alanından geliyorum›› dedi, ‹‹savaş alanından bugün kaçtım.›› eli, ‹‹ne oldu, oğlum?›› diye sordu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
david sprach zu ihm: sage mir, wie geht es zu? er sprach: das volk ist geflohen vom streit, und ist viel volks gefallen; dazu ist saul tot und sein sohn jonathan.
davut, ‹‹ne oldu? bana anlat›› dedi. adam askerlerin savaş alanından kaçtığını, birçoğunun düşüp öldüğünü, saulla oğlu yonatanın da ölüler arasında olduğunu anlattı.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: